آموزش ده دقیقه ششم انیمیشن شرک
***پادکست های ما از ابتدا تا همیشه رایگان بوده و خواهند بود***
از لینک زیر میتونید از پادکست حمایت مالی کنید. حمایت های شما باعث
دلگرمی ما و ادامه دادن این پادکست با قدرت و انرژی مضاعف میشه. پیشاپیش ممنونیم
https://hamibash.com/rjpodcast
لینک فیلم
https://my-film.pw/shrek-2001.html
موزیک ابتدای پادکست
Over You Atch No Copyright Music
موزیک انتهای پادکست
Shrek 2 Soundtrack | Lipps Inc Funkytown
Vocabulary and expressions that we'll learn in this podcast:
متن کامل ده دقیقه
00:50:56,206 --> 00:50:58,174
- [Belches]
- Shrek!
831
00:50:58,241 --> 00:51:00,141
What? It's a compliment.
832
00:51:00,210 --> 00:51:03,179
Better out than in,
I always say. [Laughs]
833
00:51:03,246 --> 00:51:07,012
- Well, it's no way to behave
in front of a princess.
- [Belches]
834
00:51:07,117 --> 00:51:09,711
- Thanks.
- She's as nasty as you are.
835
00:51:09,820 --> 00:51:14,655
[Laughs] You know,
you're not exactly what I expected.
836
00:51:14,724 --> 00:51:19,821
Maybe you shouldn't judge people
before you get to know them.
837
00:51:19,930 --> 00:51:22,524
# [Vocalizing]
838
00:51:22,599 --> 00:51:24,931
[Man]
La liberte! Hey!
839
00:51:25,001 --> 00:51:26,935
Princess!
840
00:51:27,003 --> 00:51:29,665
- [Laughs]
- What are you doing?
841
00:51:29,739 --> 00:51:32,640
Be still, mon cherie,
for I am your savior!
842
00:51:32,742 --> 00:51:37,202
And I am rescuing you from this green...
[Kissing Sounds]
843
00:51:37,280 --> 00:51:39,840
- Beast.
- Hey!
844
00:51:39,950 --> 00:51:42,248
That's my princess!
Go find your own!
845
00:51:42,319 --> 00:51:47,382
Please, monster!
Can't you see I'm a little busy here?
846
00:51:47,457 --> 00:51:51,052
Look, pal, I don't know
who you think you are!
847
00:51:51,127 --> 00:51:53,721
Oh! Of course!
Oh, how rude.
848
00:51:53,797 --> 00:51:55,890
Please let me
introduce myself.
849
00:51:55,999 --> 00:51:58,900
Oh, Merry Men!
[Laughs]
850
00:51:58,969 --> 00:52:02,905
# [Accordion]
851
00:52:03,006 --> 00:52:04,974
# Ta, dah, dah, dah, whoo #
852
00:52:05,041 --> 00:52:07,100
# I steal from the rich
and give to the needy #
853
00:52:07,177 --> 00:52:09,304
- # He takes a wee percentage #
- # But I'm not greedy #
854
00:52:09,379 --> 00:52:11,404
# I rescue pretty damsels
Man, I'm good #
855
00:52:11,481 --> 00:52:14,450
- # What a guy, Monsieur Hood #
- Break it down.
856
00:52:18,154 --> 00:52:20,418
# I like an honest fight
and a saucy little maid #
857
00:52:20,490 --> 00:52:22,754
- # What he's basically saying
is he likes to get... #
- # Paid #
858
00:52:22,826 --> 00:52:25,420
- # So #
- # When an ogre in the bush
grabs a lady by the tush #
859
00:52:25,495 --> 00:52:27,793
- # That's bad #
- # That's bad #
860
00:52:27,898 --> 00:52:30,128
# When a beauty's with a beast
it makes me awfully mad #
861
00:52:30,200 --> 00:52:32,134
# He's mad
He's really, really mad #
862
00:52:32,202 --> 00:52:34,102
# I'll take my blade and
ram it through your heart #
863
00:52:34,170 --> 00:52:38,766
# Keep your eyes on me, boys
'cause I'm about to start #
864
00:52:38,842 --> 00:52:41,402
[Grunts, Groans]
865
00:52:41,511 --> 00:52:44,275
- [Karate Yell]
- [Merry Men Gasping]
866
00:52:44,347 --> 00:52:46,975
[Panting]
Man, that was annoying!
867
00:52:47,083 --> 00:52:48,812
Oh, you little...
868
00:52:58,862 --> 00:53:00,762
[Karate Yell]
869
00:53:04,167 --> 00:53:07,432
# [Accordion]
870
00:53:10,407 --> 00:53:13,274
[Shouting, Groaning]
871
00:53:13,343 --> 00:53:15,971
[Groaning]
872
00:53:16,079 --> 00:53:19,105
[Chuckles]
Um, shall we?
873
00:53:20,450 --> 00:53:23,442
- Hold the phone.
- [Grunts]
874
00:53:23,954 --> 00:53:26,889
Oh! Whoa, whoa, whoa.
Hold on now.
875
00:53:26,990 --> 00:53:28,981
- Where did that come from?
- What?
876
00:53:29,092 --> 00:53:31,993
That! Back there.
That was amazing!
877
00:53:32,062 --> 00:53:33,996
Where did you learn that?
878
00:53:34,064 --> 00:53:37,158
Well... [Chuckles]
When one lives alone,
879
00:53:37,233 --> 00:53:39,997
uh, one has to learn these things
in case there's a...
880
00:53:40,103 --> 00:53:42,697
- There's an arrow in your butt!
- What?
881
00:53:42,772 --> 00:53:46,572
- Oh, would you look at that?
- Oh, no. This is all my fault.
882
00:53:46,643 --> 00:53:48,577
- I'm so sorry.
- Why? What's wrong?
883
00:53:48,645 --> 00:53:52,046
- Shrek's hurt.
- Shrek's hurt. Shrek's hurt?
Oh, no, Shrek's gonna die.
884
00:53:52,115 --> 00:53:55,881
- Donkey, I'm okay.
- You can't do this to me.
I'm too young for you to die.
885
00:53:55,986 --> 00:53:58,079
Keep your legs elevated.
Turn your head and cough.
886
00:53:58,188 --> 00:54:01,180
- Does anyone know the Heimlich?
- Donkey! Calm down.
887
00:54:01,257 --> 00:54:05,887
If you want to help Shrek,
run into the woods and find me
a blue flower with red thorns.
888
00:54:05,996 --> 00:54:09,557
Blue flower, red thorns. Okay,
I'm on it. Blue flower, red thorns.
889
00:54:09,632 --> 00:54:13,090
Don't die, Shrek. If you see
a long tunnel, stay away from the light!
890
00:54:13,203 --> 00:54:16,331
- [Both] Donkey!
- Oh, yeah. Right.
Blue flower, red thorns.
891
00:54:16,439 --> 00:54:18,737
- Blue flower, red thorns.
- What are the flowers for?
892
00:54:18,808 --> 00:54:21,038
- For getting rid of Donkey.
- Ah.
893
00:54:21,144 --> 00:54:23,510
Now you hold still,
and I'll yank this thing out.
894
00:54:23,580 --> 00:54:25,775
Ow! Hey!
Easy with the yankin'.
895
00:54:25,849 --> 00:54:28,511
- I'm sorry, but it has to come out.
- No, it's tender.
896
00:54:28,585 --> 00:54:30,348
Now, hold on.
897
00:54:30,420 --> 00:54:32,513
- What you're doing
is the opposite of help.
- Don't move.
898
00:54:32,589 --> 00:54:35,251
- Look, time out.
- Would you...
899
00:54:35,325 --> 00:54:39,785
[Grunts]
Okay. What do you propose we do?
900
00:54:39,863 --> 00:54:42,593
Blue flower, red thorns.
Blue flower, red thorns.
Blue flower, red thorns.
901
00:54:42,665 --> 00:54:45,099
This would be so much easier
if I wasn't color-blind!
902
00:54:45,168 --> 00:54:47,227
- Blue flower, red thorns.
- [Shrek] Ow!
903
00:54:47,303 --> 00:54:49,703
Hold on, Shrek!
I'm comin'!
904
00:54:51,241 --> 00:54:53,368
Ow! Not good.
905
00:54:53,443 --> 00:54:55,968
- Okay. Okay, I can nearly see the head.
- [Grunts]
906
00:54:56,079 --> 00:54:58,673
- It's just about...
- Ow! Ohh!
907
00:55:00,517 --> 00:55:03,145
Ahem.
908
00:55:03,253 --> 00:55:06,620
Nothing happened.
We were just, uh...
909
00:55:06,689 --> 00:55:09,419
Look, if you wanted to be alone,
all you had to do was ask.
910
00:55:09,492 --> 00:55:12,757
Oh, come on!
That's the last thing on my mind.
911
00:55:12,829 --> 00:55:16,492
The princess here
was just... Ugh!
912
00:55:19,669 --> 00:55:22,399
- Ow!
- Hey, what's that?
913
00:55:22,472 --> 00:55:25,305
[Nervous Chuckle]
That's... Is that blood?
914
00:55:25,375 --> 00:55:27,309
[Sighs]
915
00:55:27,811 --> 00:55:29,301
[Bird Chirping]
916
00:55:33,683 --> 00:55:35,583
[Grunts]
917
00:55:41,591 --> 00:55:45,254
# My beloved monster and me #
918
00:55:46,529 --> 00:55:51,023
# We go everywhere together #
919
00:55:51,134 --> 00:55:55,833
# Wearin'a raincoat
that has four sleeves #
920
00:55:55,905 --> 00:56:00,535
- # Gets us through all kinds
of weather #
- Aah!
921
00:56:00,610 --> 00:56:05,877
# She will always be
the only thing #
922
00:56:05,949 --> 00:56:10,477
# That comes between me
and the awful sting #
923
00:56:10,553 --> 00:56:15,616
# That comes from living in a world
that's so damn mean #
924
00:56:21,698 --> 00:56:24,826
[Croaks]
925
00:56:24,901 --> 00:56:29,031
# Oh, oh-oh-oh-oh #
926
00:56:43,486 --> 00:56:45,454
Hey!
927
00:56:45,555 --> 00:56:49,651
- # La-la, la-la, la-la-la-la #
- [Both Laughing]
928
00:56:49,726 --> 00:56:53,753
# La-la, la-la, la-la #
929
00:56:55,765 --> 00:56:57,699
There it is, Princess.
930
00:56:57,767 --> 00:57:00,167
Your future awaits you.
931
00:57:00,236 --> 00:57:02,466
- That's DuLoc?
- Yeah, I know.
932
00:57:02,539 --> 00:57:05,201
You know, Shrek thinks Lord Farquaad's
compensating for something,
933
00:57:05,308 --> 00:57:07,799
which I think means
he has a really... Ow!
934
00:57:07,877 --> 00:57:09,811
Um, I, uh...
935
00:57:09,879 --> 00:57:12,347
- I guess we better move on.
- Sure.
936
00:57:12,415 --> 00:57:14,474
But, Shrek?
937
00:57:14,551 --> 00:57:17,349
- I'm... I'm worried about Donkey.
- [Blubbering]
938
00:57:17,420 --> 00:57:19,786
- What?
- I mean, look at him.
939
00:57:19,889 --> 00:57:22,881
- He doesn't look so good.
- What are you talking about? I'm fine.
940
00:57:22,959 --> 00:57:27,987
That's what they always say,
and then next thing you know,
you're on your back.
941
00:57:28,064 --> 00:57:30,532
- Dead.
- You know, she's right.
942
00:57:30,600 --> 00:57:33,501
You look awful.
Do you want to sit down?
943
00:57:33,570 --> 00:57:36,300
- I'll make you some tea.
- I didn't want to say nothin',
944
00:57:36,406 --> 00:57:39,136
but I got this twinge in my neck,
and when I turn my head like this, look.
945
00:57:39,242 --> 00:57:40,641
- [Bones Crunch]
- Ow! See?
946
00:57:40,710 --> 00:57:43,770
- Who's hungry? I'll find us some dinner.
- I'll get the firewood.
947
00:57:43,880 --> 00:57:48,374
Hey, where you goin'?
Oh, man, I can't feel my toes!
948
00:57:48,451 --> 00:57:50,976
I don't have any toes!
949
00:57:51,054 --> 00:57:53,386
I think I need a hug.
950
00:57:56,926 --> 00:57:59,190
Mmm.
951
00:57:59,295 --> 00:58:03,231
Mmm. This is good.
This is really good.
952
00:58:05,468 --> 00:58:07,698
- What is this?
- Uh, weedrat.
953
00:58:07,770 --> 00:58:09,897
Rotisserie style.
954
00:58:09,973 --> 00:58:12,498
No kidding.
955
00:58:12,575 --> 00:58:14,509
Well, this is delicious.
956
00:58:14,577 --> 00:58:16,670
Well, they're also great
in stews.
957
00:58:16,746 --> 00:58:21,012
Now, I don't mean to brag,
but I make a mean weedrat stew.
958
00:58:21,084 --> 00:58:24,611
[Chuckling]
959
00:58:24,687 --> 00:58:28,851
[Sighs] I guess I'll be dining
a little differently tomorrow night.
960
00:58:28,925 --> 00:58:34,022
[Gulps] Maybe you can
come visit me in the swamp sometime.
961
00:58:34,097 --> 00:58:36,258
I'll cook all kinds
of stuff for you.
962
00:58:36,366 --> 00:58:40,268
Swamp toad soup, fish eye tartare...
you name it.
963
00:58:40,336 --> 00:58:43,430
[Chuckles]
I'd like that.
964
00:58:43,506 --> 00:58:46,873
[Slurps, Laughs]
965
00:58:50,380 --> 00:58:53,577
# See the pyramids
along the Nile #
966
00:58:53,650 --> 00:58:56,278
Um, Princess?
967
00:58:56,386 --> 00:59:00,618
- # Watch the sunrise
from a tropic isle #
- Yes, Shrek?
968
00:59:00,690 --> 00:59:04,558
- I, um, I was wondering.
- # Just remember, darling
all the while #
969
00:59:04,627 --> 00:59:06,891
Are you...
970
00:59:06,963 --> 00:59:09,557
# You belong to me #
971
00:59:09,632 --> 00:59:12,396
[Sighs]
Are you gonna eat that?
972
00:59:17,206 --> 00:59:19,140
[Chuckles]
973
00:59:19,208 --> 00:59:23,304
- Man, isn't this romantic?
Just look at that sunset.
- Sunset?
974
00:59:23,413 --> 00:59:25,904
Oh, no!
I mean, it's late.
975
00:59:26,015 --> 00:59:27,915
- L-It's very late.
- What?
976
00:59:27,984 --> 00:59:30,919
Wait a minute.
I see what's goin' on here.
977
00:59:30,987 --> 00:59:33,956
- You're afraid of the dark, aren't you?
- Yes!
978
00:59:34,023 --> 00:59:38,016
Yes, that's it. I'm terrified.
You know, I'd better go inside.
979
00:59:38,094 --> 00:59:41,461
Don't feel bad, Princess. I used to
be afraid of the dark, too, until...
980
00:59:41,564 --> 00:59:44,294
Hey, no, wait.
I'm still afraid of the dark.
981
00:59:44,400 --> 00:59:47,528
- [Shrek Sighs]
- Good night.
982
00:59:47,603 --> 00:59:50,663
Good night.
983
00:59:50,740 --> 00:59:53,800
- [Door Creaks]
- [Donkey] Ohh!
984
00:59:53,876 --> 00:59:56,640
Now I really see
what's goin' on here.
985
00:59:56,713 --> 00:59:58,647
Oh, what are you
talkin' about?
986
00:59:58,715 --> 01:00:01,479
I don't even wanna hear it. Look,
I'm an animal, and I got instincts.
987
01:00:01,584 --> 01:00:03,984
I know you two were diggin'
on each other. I could feel it.
988
01:00:04,053 --> 01:00:06,886
You're crazy.
I'm just bringing her back to Farquaad.
989
01:00:06,956 --> 01:00:10,357
Oh, come on, Shrek.
Wake up and smell the pheromones.
990
01:00:10,426 --> 01:00:13,054
- Just go on in
and tell her how you feel.
- L...
991
01:00:13,129 --> 01:00:17,156
There's nothing to tell.
Besides, even if I did tell her that,
992
01:00:17,233 --> 01:00:19,133
well, you know...
993
01:00:19,235 --> 01:00:22,727
and I'm not sayin' I do
'cause I don't...
994
01:00:22,805 --> 01:00:25,239
she's a princess,
and I'm...
995
01:00:25,308 --> 01:00:28,004
An ogre?
996
01:00:28,077 --> 01:00:30,739
Yeah. An ogre.
997
01:00:30,813 --> 01:00:34,874
- Hey, where you goin'?
- To get... more firewood.
Create your
podcast in
minutes
It is Free