Почему ведро было основным мерилом объема жидкости в России до XX века? Почему рассчитать точную вместимость шкалика почти невозможно? И как русские правители на протяжении нескольких веков постепенно унифицировали меры объема, чтобы собирать больше налогов? Рассказываем об истории питейных тар на Руси.
О русской системе мер и ее эволюции нам рассказал кандидат технических наук, специалист по пищевым технологиям и преподаватель кафедры международной журналистики МГИМО Дмитрий Кириллович Зыков.
Слушайте другие "алкогольные" выпуски подкаста "Как это по-русски":
— Откуда произошли бухарики, синяки и колдыри? Рассказываем об этимологии "питейных" слов, о которых знает каждый: сандалить, синячить, колдырить и бухать, и выясняем, как здесь замешан белорусский Дед Мороз и донское казачество.
— Как дербалызнуть и хлопнуть на троих? Изучаем, почему соображают именно на троих и как после указа Петра I начали закладывать за воротник.
— Как правильно пить на брудершафт, на посошок и на ход ноги? Исследуем истоки алкогольных обычаев и рассказываем, как "провожать по-древнерусски".
Спрашивайте нас, предлагайте нам, спорьте с нами: podcasts@ria.ru
Автор эпизода: Руслан Жигалов
Звукорежиссер: Анастасия Паниоти
Бармен налил 350 миллилитров сангрии. Трудные «алкогольные» слова
“Можем повторить”, “Враг будет разбит” и другие фронтовые лозунги
Мальчик, водочки нам принеси. Фразы, которые нам дал “Брат-2”
Не только Babushka и vodka. Какие русские слова попали в другие языки?
Сасный краш, низкий флекс, кринжовый вайб. О чём говорят школьники
Макарошки, денежка и зая. Вам не стыдно использовать уменьшительные?
Ляпайте уверенно! Вспоминаем лучшее из «Москва слезам не верит»
Матчество вместо отчества
Сволочь! Хам! Тварь! Происхождение русских ругательств
«Спасибо, мистер Дудец!» 10 мемных мелодий, которые вы точно слышали
Как Москва не стала Сталинодаром. Зачем переименовывают города
«Кто есть ху», загогулина и черномырдинки: как рождались цитаты 90-х
«Сториз» «свайп», «Я/МЫ». Откуда взялись эти странные слова?
Коммуникативный харассмент. Как ущемляют наше право говорить
От «градусника» до «авторки» - как в русском появляются новые слова
«Ложь во спасение» и другие выражения, возникшие из-за ошибки перевода
«Я устал, я ухожу». С чем нас поздравляли главы государств
Фейк, хайп, токсичный. Слова, которые, кажется, были в русском всегда
Они, кризис, нация и фемтех. 10 слов, лучше всего описывающих 2019-ый
Вареная мозоль и «мы вас похороним» - к чему приводят ошибки перевода
Create your
podcast in
minutes
It is Free
ЯсноПонятно
Мы все умрем. Но это не точно
Как вы это делаете?!
Истории.doc
Это надолго