Футуризм отказался от традиций прошлого и устоявшихся устоев. Поэты "новой" формации стремились изменить не только общество, но и сам язык на котором писали. При этом они оставались порой недопоняты даже современниками. Как появился футуризм, и кто стоит у его истоков? Чем футуристам мешали наречия и что погубило поэзию "будущего"?
О том, как футуристы писали свои произведения и чем вдохновлялись, рассказала кандидат филологических наук, доцент кафедры общего и русского языкознания Института имени Пушкина, автор Телеграм-канала о детской литературе "Начитайка" Александра Матрусова. Узнать, что такое "заумный язык" и о чем стих "Дыр бул щыл" можно в эпизоде Кто такие хливкие шорьки и что не так с песней "Мальчик хочет в Тамбов".
Слушайте подкасты РИА Новости и подписывайтесь:
iTunes Google Podcasts Яндекс.Музыка Castbox Soundstream ВКонтакте Скачайте выбранное приложение и наберите в строке поиска "РИА Новости" или название подкаста.
А также следите за новостями и новыми выпусками в нашей группе во ВКонтакте.
Как и где бесплатно подписаться на подкасты
_______
Монтаж: Анастасия Паниоти Автор эпизода: Артур Арушанян
Спрашивайте нас, предлагайте нам, спорьте с нами: podcasts@ria.ru
Мондергин, лунула, дефенестрация. Слова, которые никто не использует
Назвать ребенка и не испортить ему жизнь: Салат Латук, Дрезина, Арья
Деверь, сноха, шурин. Как после свадьбы не запутаться в новых родственниках
Мягче и короче. Как лингвисты рекомендуют писать новые слова
Как компьютер и интернет изменили русский язык. Эпизод 4: локальные мемы
Как компьютер и интернет изменили русский язык. Эпизод 3: лайк, шер, репост
Как компьютер и интернет изменили русский язык. Эпизод 2: "Олбанскей" IRL
Как компьютер и интернет изменили русский язык. Эпизод 1: софт и железо
"Дико извиняюсь", "крайний день". Выражения, которые выдают безграмотность
Детишки, пластилин, диспансеризация. Как не опозориться в родительском чате
Подноготная, тютелька, непутёвый. Что это значит и где это использовать
Индустрина, Больжедор, Персострат. Имятворчество советских родителей
"Зачем табуретки ломать?!" Афоризмы, которые пришли из фильма "Чапаев"
Катовице, Сидней, Шри-Ланка и другие лингвистически опасные города и страны
Стела, фурор, блогер и цукини. Почему мы так хотим удвоить согласные в них?
Потеряно при переводе. Откуда берутся названия, не связанные с фильмом?
Что на столе, то и на языке. Откуда в нашей речи блины, калачи и караваи
"Я не господин, господа все в Париже!" Как обратиться и не обидеть?
Подвиг, хамство, стушеваться. Слова, которые невозможно перевести на английский
Горелки и жмурки: кто горит и кто жмурится в детских играх?
Create your
podcast in
minutes
It is Free
ЯсноПонятно
Мы все умрем. Но это не точно
Как вы это делаете?!
Истории.doc
Это надолго