Laowaicast - подкаст про Китай
Society & Culture:Places & Travel
С Виктором Башкеевым, который только что выпустил перевод основного труда Конфуция под названием «Луньюй», что значит «Суждения и беседы», мы поговорили о книге, о переводе, о том, зачем в России вообще нужен Конфуций, насколько он современен и либерален, что происходит с Конфуцием в Китае и вообще, послушайте, приятно же слушать двух людей, которые обсуждают цитаты человека, жившего 2500 лет назад.
Музыка: Natalie Ho 何榛綦 - 《TIME TO FLY》
Ссылка на книгу: https://ast.ru/book/lun-yuy-suzhdeniya-i-besedy-869069/
Laowaicast выходит каждый вторник:
Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.
Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ru
Поддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
хунаньская кухня - сянцай
ИИ и иже с ним
Медаль и спокойствие сильных
по горам с Егором
Иллюстрируя Пекин
Георгий Старостин: Не усложняйте вэньянь!
Совркитпоэзия
Экзистенциальный вэйцзи и 永изнь
Куда идет “Ходовой китайский”
Мобильные игры разниц культур
Репетиции счастья в китайских клубах
Наномедицина в Китае: постдокам тут самое место
Китайское искусство в России: рынок ок?
Геймдев в Китае: золотые дороги и стеклянные потолки
Китай гастрономический с Константином Щепиным
Пожить-увидеть Китай за 3 года
стихи Бо Цзюй-и в переводах Папы ХуХу
Качество китайского модерна
А ну-ка, слышь, иди сюда!
Все по кайфу в галерее
Create your
podcast in
minutes
It is Free
Concrete Pastures Podcast
The Atlas Obscura Podcast
Points Talk with the Travel Mom Squad
Travel with Rick Steves
Roundabout