Literary translators Shash Trevett and Geetha Sukumaran talk about their collaboration on the work of Tamil poet Nillanthan and Shash's involvement with our Visible Communities translator in residence programme.
Geetha Sukumaran is a poet and a bilingual translator. She has published two books in Tamil: Tharkolaikku parakkum panithuli (a Tamil translation of Sylvia Plath’s poems, 2013), and her own poems, Otrai pakadaiyil enchum nampikkai in 2014. Her English translation of Ahilan’s poetry, Then There Were No Witnesses, was published by Mawenzi House, Toronto (2018). She is the recipient of the SPARROW R Thyagarajan award for her poetry in Tamil. She is a doctoral student in the Humanities at York University, Toronto.
Shash Trevett is a poet and a translator of Tamil poetry into English. She is a winner of a Northern Writers’ Award and her pamphlet From a Borrowed Land is published by Smith|Doorstop (2021). She is currently co-editing (with Vidyan Ravinthiran and Seni Seneviratne) an anthology of Tamil, English and Sinhala poetry from Sri Lanka and its diaspora communities. She is a 2021 Ledbury Critic and a Board Member of Modern Poetry in Translation.
Workshop details: https://nationalcentreforwriting.org.uk/whats-on/workshop-nillanthan/
Join our Discord: https://discord.gg/3G39dRW
Hosted by Simon Jones and Steph McKenna.
Music by Bennet Maples.
The Martineau Lecture with Kit De Waal
How to Develop Compelling Characters in Your Fiction - with Okechukwu Nzelu
Writer Insights with James Kinsley
Common ground: writing, culture and community in Singapore
How to write humour - with Caimh McDonnell
From writing craft to witchcraft with Kirsty Logan
Literary Translation and Neurodivergence - with Clare Richards
How To Build Your Writing Routine - with Megan Bradbury
New voices: 10 emerging writers read their work
How To Grip Your Readers - with Julia Crouch
Writing Using The Senses
What makes a great short story? With Jenn Ashworth
Writing About Love - A Conversation With Maddie Mortimer
Partners in crime: Yelena Moskovich in conversation with Julia Crouch
Revision: rewriting and redrafting with Lynne Bryan
Mohsin Hamid discusses The Last White Man
How To Balance Story And Plot
How To Structure A Novel
SPECIAL: Wandering Words poems and soundscapes
We Are Always Translating
Join Podbean Ads Marketplace and connect with engaged listeners.
Advertise Today
Create your
podcast in
minutes
It is Free
Voice of Mushfik
Lit Society: Books and Drama
Ex Libris
Frankenstein
The Count of Monte Cristo
Fresh Air
Myths and Legends