Learning a new language can become a gateway to exploring an undiscovered side of yourself. Find out how in this lesson. In the dialogue, Xiao-Li (小李) and A-Ming (阿明) realize there's nothing to drink in Xiao-Li's apartment.
Whether we like it or not, a lot of things happen in life just by accident. Some talents, skills, or passions may lie dormant, just because we never had the opportunity to uncover them. Learning a new language can be a second chance to explore what intrigues you, and to do so from an entirely different angle -- and in an entirely different language!
In this episode, I talk about how learning Mandarin broadened my taste in music, and taught me the joy of singing.
Here are a couple of my favorite 王菲 songs:
Lesson Outline:
- [00:21] How can learning Mandarin help you explore an undiscovered new side of yourself?
- [07:17] Introduction to the dialogue
- [07:45] Dialogue (normal speed)
- [08:47] Slow version (and repeat)
- [11:37] Useful vocabulary and phrases from the dialogue
- [18:03] Dialogue again (normal speed)
Words and phrases from the dialogue, with examples (中文 only):
- 終於
- 終於到了!
- 終於看到你了!
- 你終於來了!
- 整理
- 我要整理行李
- 麻煩你整理一下
- 你可以幫我整理嗎?
- 而且
- 這家餐廳很好吃,而且很便宜!
- 今天下雨,而且很冷
- 美國的火車很貴,而且很慢!
- 出汗
- 我出了很多汗
- 我很愛出汗
- 記得
- 記得多喝水哦!
- 記得練習中文!
- 你要記得我!
- 我不記得了
- 其實
- 其實,我不知道
- 其實,我覺得還不錯
- 其實,我都可以
- 常、常常、很常
- 台北常常下雨
- 你常常遲到
- 你常常問我這個問題
- 剛剛
- 我剛剛在想...
- 我剛剛看到他!
- 你剛剛說什麼?
- 而已
- 一百塊而已!很便宜!
- 你剛剛來而已!
- 其實,我要你記得我,這樣而已
- 一瓶
- 一瓶水
- 一瓶冰水
- 一瓶冰茶
- 兩瓶冰水
- 四瓶咖啡
- 關掉
- 電視要關掉
- 記得關燈
- 音樂可以關掉
Words and phrases from the dialogue, with examples (w/ pinyin and translation):
- 終於 / zhōngyú / finally
- 終於到了!/ zhōngyú dàole! / (We've) finally arrived!
- 終於看到你了!/ zhōngyú kàn dào nǐle! / I finally saw you / found you!
- 你終於來了!/ nǐ zhōngyú láile! / You finally came!
- 整理 / zhěnglǐ / to organize, to pack, to tidy up
- 我要整理行李 / wǒ yào zhěnglǐ háng lǐ / I want to organize my luggage
- 麻煩你整理一下 / máfan nǐ zhěnglǐ yīxià / Please tidy up a bit
- 你可以幫我整理嗎?/ nǐ kěyǐ bāng wǒ zhěnglǐ ma? / Can you help me tidy up?
- 而且 / érqiě / moreover, but also
- 這家餐廳很好吃,而且很便宜!/ zhè jiā cāntīng hěn hào chī, érqiě hěn piányí! / This restaurant isn't just delicious, it's also cheap!
- 今天下雨,而且很冷 / jīntiān xià yǔ, érqiě hěn lěng / It didn't just rain today, it's also really cold.
- 美國的火車很貴,而且很慢!/ měiguó de huǒchē hěn guì, érqiě hěn màn! / American trains aren't just expensive, they're also slow!
- 出汗 / chū hàn / to sweat
- 我出了很多汗 / wǒ chūle hěnduō hàn / I sweat a lot (at a specific time)
- 我很愛出汗 / wǒ hěn ài chū hàn / I sweat a lot (in general)
- 記得 / jìdé / to remember
- 記得多喝水哦!/ jìdé duō hē shuǐ ó! / Remember to drink lots of water!
- 記得練習中文!/ jìdé liànxí zhōngwén! / Remember to practice Chinese!
- 你要記得我!/ Nǐ yào jìdé wǒ! / You must remember me!
- 我不記得了 / Wǒ bù jìdéle / I don't remember
- 其實 / qíshí / actually
- 其實,我不知道 / qíshí, wǒ bù zhīdào / Actually, I don't know
- 其實,我覺得還不錯 / qíshí, wǒ juédé hái bùcuò / Actually, I feel it's not bad
- 其實,我都可以 / qíshí, wǒ dū kěyǐ / Actually, I'm OK with whatever
- 常、常常、很常 / cháng, chángcháng, hěn cháng / often
- 台北常常下雨 / táiběi chángcháng xià yǔ / Taipei often rains
- 你常常遲到 / nǐ chángcháng chídào / You often arrive late
- 你常常問我這個問題 / nǐ chángcháng wèn wǒ zhège wèntí / You often ask me this question
- 剛剛 / gānggāng / just now
- 我剛剛在想... / wǒ gānggāng zài xiǎng... / I was just thinking...
- 我剛剛看到他!/ wǒ gānggāng kàn dào tā! / I just saw him!
- 你剛剛說什麼?/ Nǐ gānggāng shuō shénme? / What did you just say?
- 而已 / éryǐ / only, merely
- 一百塊而已!很便宜!/ yībǎi kuài éryǐ! Hěn piányí! / Only 100 dollars! So cheap!
- 你剛剛來而已!/ nǐ gānggāng lái éryǐ! / You just got here!
- 其實,我要你記得我,這樣而已 / qíshí, wǒ yào nǐ jìdé wǒ, zhèyàng éryǐ / Actually, I want you to remember me, that's all.
- 一瓶 / yī píng / one bottle (measure word)
- 一瓶水 / yī píng shuǐ / One bottle of water
- 一瓶冰水 / yī píng bīng shuǐ / A bottle of ice water
- 一瓶冰茶 / yī píng bīng chá / A bottle of iced tea
- 兩瓶冰水 / liǎng píng bīng shuǐ / Two bottles of ice water
- 四瓶咖啡 / sì píng kāfēi / Four bottles of coffee
- 關掉 / guān diào / To close, to turn off
- 電視要關掉 / diànshì yào guān diào / Turn off the TV
- 記得關燈 / jìdé guān dēng / Remember to turn off the light
- 音樂可以關掉 / yīnyuè kěyǐ guān diào / You can turn off the music
Thanks for listening!
Want to support the podcast?
★ Support this podcast ★