S2 Ep 033 - Traduzindo Jargões Militares - com Thiago Hara
S2 Ep 033 - Traduzindo Jargões Militares - com Thiago Hara
Finalmente o Notas tomou vergonha na cara e convocou a pessoa mais citada na história deste podcast.
Thiago Hara é tradutor, editor, designer, letrista, tio, faixa-preta e... ex-militar!
Um profissional com um arsenal (badum-ts) de informações como o dele, não poderia ficar de fora.
Tudo começou com Hello Kitty.
Rifle não existe?
Fuzil é o que, mesmo?
Mina, bomba ou granada?
Que raios é uma flashbang?
Tanque é blindado, mas blindado é tanque?
O RPG que não arruma sua coluna, não diverte os nerds, mas faz um estrago danado.
Luneta ou mira?
007, Rambo, Mad Max e muito mais!
Porradaria sem machucar o amiguinho.
Comandos em Ação e Top Gun, unidos por um F-14.
Drone ou VANT?
NOTAS DOS TRADUTORES é uma produção de Carlos Henrique Rutz, Mario Luiz C. Barroso e Érico Assis.
Locução de abertura e de encerramento: Bruna Bernardes.
Identidade visual: Marcela Fehrenbach
Create your
podcast in
minutes
It is Free