Xiao-Li (小李) goes to get some water at Mrs. Kang's (康太太) house, but it seems that something else is on her mind...
Lesson Outline:
- [00:21] Introduction to the dialogue
- [00:53] Dialogue (normal speed)
- [03:46] Slow version
- [06:30] Useful vocabulary and phrases from the dialogue
Words and phrases from the dialogue, with examples (Chinese characters only):
- 孩子, 小朋友
- 我有三個孩子
- 我不喜歡孩子
- 小朋友好可愛
- 孫子, 孫女
- 這是你的孫女嗎?
- 你有孫子孫女嗎?
- 你的孫子幾歲?
- 結婚
- 你結婚了嗎?
- 我們五月要結婚
- 你結婚多久了?
- 男朋友, 女朋友
- 你有男朋友嗎?
- 這是我的男朋友
- 你的女朋友在哪?
- 找
- 去找女朋友
- 我找不到
- 找到了!終於找到了!
- 介紹
- 讓我介紹一下
- 讓我來自我介紹
- 我想把我的朋友介紹給你
- 聊天
- 跟你聊天好開心
- 你們聊好久!
- 你要不要跟我聊天?
- 遠
- 要走很遠嗎?
- 還好,不會太遠
- 我家離我辦公室很遠
- 馬上
- 馬上好!
- 你的晚餐馬上來了!
- 好,我馬上過去
- 提醒
- 謝謝你提醒我!
- 我常常要提醒他
- 如果我忘記,你可以提醒我嗎
Words and phrases from the dialogue, with examples (w/ pinyin and translation):
- 孩子, 小朋友 / háizi, xiǎopéngyǒu / child or children
- 我有三個孩子 / wǒ yǒusān gè háizi / I have three kids.
- 我不喜歡孩子 / wǒ bù xǐhuān háizi / I don't like kids.
- 小朋友好可愛 / xiǎopéngyǒu hǎo kě'ài / (The) little kid (or kids) is so cute!
- 孫子, 孫女 / sūnzi, sūnnǚ / grandson, granddaughter
- 這是你的孫女嗎?/ zhè shì nǐ de sūnnǚ ma? / Is this your granddaughter?
- 你有孫子孫女嗎?/ nǐ yǒu sūn zǐ sūnnǚ ma? / Do you have any grandchildren?
- 你的孫子幾歲?/ nǐ de sūnzi jǐ suì? / How old is your grandson?
- 結婚 / jiéhūn / to marry, to get married
- 你結婚了嗎?/ nǐ jiéhūnle ma? / Are you married?
- 我們五月要結婚 / wǒmen wǔ yuè yào jiéhūn / We're getting married in May.
- 你結婚多久了?/ nǐ jiéhūn duōjiǔle? / How long have you been married?
- 男朋友, 女朋友 / nán péngyǒu, nǚ péngyǒu / boyfriend, girlfriend
- 你有男朋友嗎?/ nǐ yǒu nán péngyǒu ma? / Do you have a boyfriend?
- 這是我的男朋友 / zhè shì wǒ de nán péngyǒu / This is my boyfriend.
- 你的女朋友在哪?/ nǐ de nǚ péngyǒu zài nǎ? / Where's your girlfriend?
- 找 / zhǎo / to search, to look for
- 去找女朋友 / qù zhǎo nǚ péngyǒu / Go find a girlfriend.
- 我找不到 / wǒ zhǎo bù dào / I can't find (it)!
- 找到了!終於找到了!/ zhǎodàole! zhōngyú zhǎodàole! / I found (it)! I finally found (it)!
- 介紹 / jièshào / to introduce
- 讓我介紹一下 / ràng wǒ jièshào yīxià / Let me introduce (it/them) for a second.
- 讓我來自我介紹 / ràng wǒ láizì wǒ jièshào / Let me introduce myself.
- 我想把我的朋友介紹給你 / wǒ xiǎng bǎ wǒ de péngyǒu jièshào gěi nǐ / I want to introduce my friend to you.
- 聊天 / liáotiān / to chat
- 跟你聊天好開心 / gēn nǐ liáotiān hǎo kāixīn / I'm so happy chatting with you.
- 你們聊好久!/ nǐmen liáo hǎojiǔ! / You guys are chatting for such a long time!
- 你要不要跟我聊天?/ nǐ yào bùyào gēn wǒ liáotiān? / Do you want to talk with me?
- 遠 / yuǎn / far
- 要走很遠嗎?/ yào zǒu hěn yuǎn ma? / Do we need to walk far?
- 還好,不會太遠 / hái hǎo, bù huì tài yuǎn / Not really, it's not too far.
- 我家離我辦公室很遠 / wǒjiā lí wǒ bàngōngshì hěn yuǎn / My home is far away from my office.
- 馬上 / mǎshàng / right away (lit. "on a horse")
- 馬上好!/ mǎshàng hǎo! / (it will be ready) right away!
- 你的晚餐馬上來了!/ nǐ de wǎncān mǎshàng láile! / Your dinner is coming right away!
- 好,我馬上過去 / hǎo, wǒ mǎshàng guòqù / Okay, I'll go there right away.
- 提醒 / tíxǐng / to remind
- 謝謝你提醒我!/ xièxiè nǐ tíxǐng wǒ! / Thanks for reminding me!
- 我常常要提醒他 / wǒ chángcháng yào tíxǐng tā / I often have to remind him.
- 如果我忘記,你可以提醒我嗎 / rúguǒ wǒ wàngjì, nǐ kěyǐ tíxǐng wǒ ma / If I forget, can you remind me?
Want to support the podcast?
★ Support this podcast ★
Thanks for listening!