Laowaicast - подкаст про Китай
Society & Culture:Places & Travel
Не одним Ли Бо жива китайская поэзия. Сколько можно оглядываться на мертвых, если есть куча живых. Моя гостья - Елизавета Абушинова, переводит современных китайских поэтов на русский и наоборот. Попутно учится на PhD, организовывает фестивали и издает книжку переводов современной китайской поэзии Оуяна Цзянхэ.
Телеграмм-канал: https://t.me/odinkalmikidvakitaya
Грамота: 归属感 (guīshǔ gǎn) - чувство принадлежности
Музыка: 迟志强《钞票》Чи Чжицян “Банкноты”
Laowaicast выходит регулярно! Мы есть на всех основных платформах, в iTunes, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке, Spotify и Youtube. Вопросы, пожелания и комментарии пишите на почту we@laowaicast.ru или на сайт.
Поддержать проект:
Create your
podcast in
minutes
It is Free