If your baby won't stop crying and nothing seems to help, you've come to the right place. This specially designed white noise video soothes a colicky infant. After a few minutes, they will calm down and even fall asleep, giving both you and your child the rest you deserve. By imitating the sound of the womb, providing a comfortable atmosphere and by blocking out distracting noises, your fussy baby will settle down fast. While playing white noise for babies, it’s important to keep tabs on the volume, because any white noise machine, smartphone, or computer can put out levels that are too loud for your child. It's recommended to play the sound at least a few feet from where your infant is sleeping and to keep the volume no louder than the sound of a soft shower.
Spanish:
Si su bebé no deja de llorar y nada parece ayudar, ha venido al lugar correcto. Este video de ruido blanco especialmente diseñado alivia a un bebé con cólicos. Después de unos minutos, se calmarán e incluso se dormirán, brindándoles a usted y a su hijo el descanso que se merecen. Al imitar el sonido del útero, proporcionar un ambiente cómodo y bloquear los ruidos que distraen, su quisquilloso bebé se tranquilizará rápidamente.
Mientras reproduce ruido blanco para bebés, es importante controlar el volumen, ya que cualquier máquina de ruido blanco, teléfono inteligente o computadora puede generar niveles demasiado altos para su hijo. Se recomienda reproducir el sonido al menos a unos pocos pies de donde duerme su bebé y mantener el volumen no más alto que el sonido de una ducha suave.
French:
Si votre bébé n'arrête pas de pleurer et que rien ne semble l'aider, vous êtes au bon endroit. Cette vidéo à bruit blanc spécialement conçue apaise un nourrisson souffrant de coliques. Après quelques minutes, ils se calmeront et même s'endormiront, vous offrant ainsi qu'à votre enfant le repos que vous méritez. En imitant le bruit de l'utérus, en créant une atmosphère confortable et en bloquant les bruits gênants, votre bébé difficile s'installera rapidement.
Lorsque vous jouez au bruit blanc pour les bébés, il est important de garder un œil sur le volume, car toute machine à bruit blanc, smartphone ou ordinateur peut émettre des niveaux trop forts pour votre enfant. Il est recommandé de jouer le son à au moins quelques pieds de l'endroit où votre bébé dort et de ne pas augmenter le volume plus fort que le son d'une douche douce.
Korean:
아기가 울음을 멈추지 않고 도움이 되지 않는다면 제대로 찾아오신 것입니다. 배앓이를 하는 아기를 달래기 위해 특별히 제작된 백색소음 영상입니다. 몇 분 후, 그들은 진정되고 심지어 잠들어 당신과 당신의 아이 모두에게 합당한 휴식을 제공할 것입니다. 자궁의 소리를 흉내내어 편안한 분위기를 제공하고 산만한 소음을 차단하여 까다로운 아기가 빨리 안정됩니다.
아기를 위해 백색 소음을 재생하는 동안에는 음량을 조절하는 것이 중요합니다. 백색 소음 기계, 스마트폰 또는 컴퓨터는 자녀에게 너무 큰 소리를 낼 수 있기 때문입니다. 아기가 자는 곳에서 최소한 몇 피트 떨어진 곳에서 소리를 재생하고 볼륨을 부드러운 샤워 소리보다 크지 않게 유지하는 것이 좋습니다.
Chinese:
如果您的寶寶不停地哭泣並且似乎沒有任何幫助,那麼您來對地方了。這個特別設計的白噪聲視頻可以安撫絞痛的嬰兒。幾分鐘後,他們會平靜下來,甚至入睡,為您和您的孩子提供您應得的休息。通過模仿子宮的聲音,提供舒適的氛圍並阻擋分散注意力的噪音,您的煩躁寶寶會很快安定下來。
在為嬰兒播放白噪聲時,注意音量很重要,因為任何白噪聲機器、智能手機或計算機都可能發出對您的孩子來說太大聲的音量。建議在距離嬰兒睡覺的地方至少幾英尺遠的地方播放聲音,並保持音量不超過軟淋浴的聲音。
Japanese:
赤ちゃんが泣き止まず、何も役に立たないようであれば、あなたは正しい場所に来ています。この特別に設計されたホワイトノイズビデオは、疝痛のある乳児を落ち着かせます。数分後、彼らは落ち着き、眠りにつくことさえあり、あなたとあなたの子供の両方にあなたが値する残りを与えます。子宮の音を模倣し、快適な雰囲気を提供し、気が散るような音を遮断することで、うるさい赤ちゃんはすぐに落ち着きます。
赤ちゃんのためにホワイトノイズを再生している間は、音量を監視することが重要です。ホワイトノイズマシン、スマートフォン、またはコンピュータは、子供には大きすぎるレベルを出す可能性があるためです。乳児が寝ている場所から少なくとも数フィート離れた場所で音を鳴らし、柔らかいシャワーの音よりも音量が大きくならないようにすることをお勧めします。
---
Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/brandon-duque3/support
view more