***پادکست های ما از ابتدا تا همیشه رایگان بوده و خواهند بود***
از لینک زیر میتونید از پادکست حمایت مالی کنید. حمایت های شما باعث
دلگرمی ما و ادامه دادن این پادکست با قدرت و انرژی مضاعف میشه. پیشاپیش ممنونیم
https://hamibash.com/rjpodcast
لینک فیلم
http://dl2.ftk.pw/film/Zootopia.2016.720p.BluRay.MkvCage.Film2Movie_BiZ.mkv
موزیک ابتدای پادکست
Bella Ciao Remix Frank Lima Violin Cover
موزیک انتهای پادکست
For Woman, Life, Liberty (Baraye) - Shervin Hajipour_Rana Mansour
لیست کلمات و اصطلاحات این اپیزود
متن ده دقیقه
589
00:30:51,720 --> 00:30:53,722
I popped the weasel!
590
00:30:53,920 --> 00:30:55,604
Hopps!
591
00:30:57,720 --> 00:30:59,210
Abandoning your post.
592
00:30:59,280 --> 00:31:00,770
Inciting a scurry.
593
00:31:01,040 --> 00:31:02,883
Reckless endangerment of rodents.
594
00:31:03,080 --> 00:31:04,923
But, to be fair...
595
00:31:05,120 --> 00:31:06,480
you did stop a master criminal...
596
00:31:06,560 --> 00:31:08,608
from stealing two dozen moldy onions.
597
00:31:09,520 --> 00:31:10,567
Mmm. Hate to disagree with you, sir...
598
00:31:10,760 --> 00:31:11,886
but those aren't onions.
599
00:31:12,080 --> 00:31:13,320
Those are a crocus varietal...
600
00:31:13,400 --> 00:31:14,731
called midnicampum holicithias.
601
00:31:14,920 --> 00:31:16,280
They're a Class-C botanical, sir.
602
00:31:16,400 --> 00:31:17,401
Well, I grew up in a family...
603
00:31:17,600 --> 00:31:18,681
where plant husbandry
was kind of a thing.
604
00:31:18,920 --> 00:31:20,649
Shut your tiny mouth now!
605
00:31:21,560 --> 00:31:23,289
Sir, I got the bad guy.
606
00:31:23,560 --> 00:31:24,561
That's my job.
607
00:31:24,760 --> 00:31:26,524
Your job is putting tickets...
608
00:31:26,640 --> 00:31:28,000
on parked cars!
609
00:31:28,040 --> 00:31:29,041
Chief...
610
00:31:29,240 --> 00:31:30,880
uh, Mrs. Otterton's here
to see you again.
611
00:31:30,920 --> 00:31:32,251
- Not now.
- Okay, I just didn't know . .
612
00:31:32,320 --> 00:31:33,367
If you'd want to take it this time.
613
00:31:33,440 --> 00:31:34,521
She seems really upset.
614
00:31:34,600 --> 00:31:35,840
- Not now!
- Sir...
615
00:31:36,120 --> 00:31:37,724
I don't want to be a meter maid...
616
00:31:37,800 --> 00:31:39,962
I want to be a real cop.
617
00:31:40,160 --> 00:31:43,289
Do you think the mayor asked
what I wanted...
618
00:31:44,200 --> 00:31:45,042
when he assigned you to me?
619
00:31:45,120 --> 00:31:46,246
But, sir, if...
620
00:31:46,320 --> 00:31:47,720
Life isn't some cartoon musical where you sing a little song
and your insipid dreams magically come true.
621
00:31:47,800 --> 00:31:49,131
where you sing a little song...
622
00:31:49,320 --> 00:31:52,688
and your insipid dreams
magically come true.
623
00:31:52,920 --> 00:31:56,288
So, let it go.
624
00:31:56,480 --> 00:31:57,970
Chief Bogo, please.
625
00:31:58,120 --> 00:31:59,724
Five minutes of your time. Please.
626
00:31:59,960 --> 00:32:00,960
I'm sorry, sir.
627
00:32:01,120 --> 00:32:03,202
I tried to stop her.
She is super-slippery.
628
00:32:03,480 --> 00:32:05,005
I gotta go sit down.
629
00:32:05,400 --> 00:32:08,529
Ma'am, as I've told you,
we're doing everything we can.
630
00:32:08,760 --> 00:32:11,081
My husband has been missing for 10 days.
631
00:32:11,280 --> 00:32:12,566
His name is Emmitt Otterton.
632
00:32:12,800 --> 00:32:13,800
Yes, I know.
633
00:32:13,920 --> 00:32:15,888
He's a florist.
634
00:32:16,160 --> 00:32:17,525
We have two beautiful children.
635
00:32:17,640 --> 00:32:19,324
He would never just disappear.
636
00:32:19,680 --> 00:32:22,445
Ma'am, our detectives
are very busy.
637
00:32:22,640 --> 00:32:23,687
Please.
638
00:32:23,760 --> 00:32:26,604
There's got to be somebody
to find my Emmitt.
639
00:32:26,840 --> 00:32:27,887
Mrs. Otterton...
640
00:32:27,960 --> 00:32:28,960
I will find him.
641
00:32:29,440 --> 00:32:30,560
Oh!
642
00:32:30,600 --> 00:32:32,090
Thank you.
643
00:32:32,480 --> 00:32:33,527
- Bless you.
- Oh!
644
00:32:33,600 --> 00:32:35,284
Bless you, little bunny.
645
00:32:36,680 --> 00:32:37,727
Oh.
646
00:32:38,000 --> 00:32:39,081
Take this.
647
00:32:39,160 --> 00:32:41,527
Find my Emmitt. Bring him home...
648
00:32:41,720 --> 00:32:43,643
to me and my babies, please.
649
00:32:45,040 --> 00:32:46,166
Mrs. Otterton, please wait out here.
650
00:32:46,400 --> 00:32:48,000
Of course. Oh, thank you both so much.
651
00:32:48,520 --> 00:32:49,520
One second.
652
00:32:51,000 --> 00:32:52,684
You're fired.
653
00:32:52,880 --> 00:32:54,006
What? Why?
654
00:32:54,240 --> 00:32:55,480
Insubordination!
655
00:32:55,680 --> 00:32:57,330
Now. I'm going to open this door...
656
00:32:57,520 --> 00:32:58,885
and you're going to tell that otter...
657
00:32:59,000 --> 00:33:00,331
you're a former meter maid...
658
00:33:00,560 --> 00:33:02,528
with delusions of grandeur...
659
00:33:02,720 --> 00:33:04,449
who will not be taking the case!
660
00:33:04,680 --> 00:33:07,490
I just heard Officer Hopps is taking the case.
661
00:33:07,720 --> 00:33:09,006
Assistant Mayor Bellwether.
662
00:33:09,200 --> 00:33:10,560
The Mammal Inclusion Initiative...
663
00:33:10,600 --> 00:33:12,523
is really starting to pay off.
664
00:33:12,800 --> 00:33:15,280
Mayor Lionheart is just gonna be so jazzed!
665
00:33:15,520 --> 00:33:16,521
No, no, let's not tell
the Mayor just yet.
666
00:33:16,760 --> 00:33:19,491
And I've sent it and it is
done, so I did do that.
667
00:33:19,720 --> 00:33:21,720
All right. Well, I'd say the case is in good hands.
668
00:33:21,760 --> 00:33:24,001
Us little guys really need to stick together, right?
669
00:33:24,400 --> 00:33:25,481
Like glue.
670
00:33:25,720 --> 00:33:27,006
Good one.
671
00:33:27,200 --> 00:33:29,123
Just call me if you ever
need anything, okay?
672
00:33:29,400 --> 00:33:31,240
You've always got a friend
at City Hall, Judy.
673
00:33:31,320 --> 00:33:32,651
All right, bye-bye.
674
00:33:32,880 --> 00:33:34,882
Thank you, ma'am.
675
00:33:39,400 --> 00:33:41,880
I will give you 48 hours.
676
00:33:42,160 --> 00:33:43,207
Yes!
677
00:33:43,400 --> 00:33:44,561
That's two days to find Emmitt Otterton.
678
00:33:44,720 --> 00:33:45,721
Okay.
679
00:33:45,800 --> 00:33:49,930
But, you strike out, you resign.
680
00:33:50,080 --> 00:33:52,082
Oh! Uh...
681
00:33:54,080 --> 00:33:55,161
Okay.
682
00:33:55,280 --> 00:33:56,281
Deal!
683
00:33:56,400 --> 00:33:57,400
Splendid.
684
00:33:57,440 --> 00:34:00,091
Clawhauser will give you
the complete case file.
685
00:34:00,480 --> 00:34:01,480
Here you go.
686
00:34:01,640 --> 00:34:03,085
One missing otter.
687
00:34:04,840 --> 00:34:05,841
That's it?
688
00:34:06,000 --> 00:34:09,004
Yikes! That is the smallest case file I've ever seen.
689
00:34:09,240 --> 00:34:11,402
Leads, none. Witnesses, none.
690
00:34:11,600 --> 00:34:13,090
And you're not in the computer system yet...
691
00:34:13,280 --> 00:34:15,442
so resources, none!
692
00:34:15,680 --> 00:34:17,091
Oh, I hope you didn't stake
your career...
693
00:34:17,280 --> 00:34:18,930
on cracking this one!
694
00:34:19,200 --> 00:34:21,248
Okay.
Last known sighting.
695
00:34:26,680 --> 00:34:28,967
Can I just borrow... Thank you.
696
00:34:32,000 --> 00:34:33,047
Popsicle?
697
00:34:33,280 --> 00:34:34,805
The murder weapon.
698
00:34:35,040 --> 00:34:36,451
Get your Popsicle.
699
00:34:36,720 --> 00:34:40,281
Yeah. Because that...
What does that mean?
700
00:34:40,520 --> 00:34:41,521
It means...
701
00:34:42,320 --> 00:34:44,721
I have a lead.
702
00:34:50,160 --> 00:34:52,766
Hi! Hello? It's me, again!
703
00:34:52,960 --> 00:34:55,964
Hey, it's Officer Toot-Toot.
704
00:34:56,120 --> 00:34:57,963
No. Actually, it's Officer Hopps...
705
00:34:58,160 --> 00:35:00,200
and I'm here to ask you
some questions about a case.
706
00:35:00,240 --> 00:35:01,401
What happened, meter maid?
707
00:35:01,520 --> 00:35:02,840
Did someone steal a traffic cone?
708
00:35:02,960 --> 00:35:04,610
It wasn't me.
709
00:35:07,560 --> 00:35:09,005
Hey, Carrots, you're going
to wake the baby.
710
00:35:09,160 --> 00:35:10,161
I gotta get to work.
711
00:35:10,440 --> 00:35:11,487
This is important, sir.
712
00:35:11,720 --> 00:35:14,849
I think your $10 worth of popsicles can wait.
713
00:35:15,000 --> 00:35:18,129
I make 200 bucks a day, Fluff!
714
00:35:18,320 --> 00:35:21,483
365 days a year, since I was 12.
715
00:35:21,760 --> 00:35:23,250
And time is money. Hop along.
716
00:35:23,480 --> 00:35:25,244
Please, just look at the picture.
717
00:35:25,480 --> 00:35:26,811
You sold Mr. Otterton
that Popsicle, right?
718
00:35:26,920 --> 00:35:27,967
Do you know him?
719
00:35:28,160 --> 00:35:29,161
I know everybody.
720
00:35:29,680 --> 00:35:31,603
And I also know that, somewhere...
721
00:35:31,840 --> 00:35:32,966
there's a toy store missing
its stuffed animal...
722
00:35:33,080 --> 00:35:35,765
so why don't you get back to your box?
723
00:35:36,000 --> 00:35:37,800
Fine. Then we'll have
to do this the hard way.
724
00:35:39,520 --> 00:35:41,010
Did you just boot my stroller?
725
00:35:41,280 --> 00:35:43,009
Nicholas Wilde, you are under arrest.
726
00:35:43,360 --> 00:35:45,840
Ha! For what? Hurting your feelings?
727
00:35:46,080 --> 00:35:47,206
Felony Tax Evasion.
728
00:35:47,840 --> 00:35:51,686
Yeah, $200 a day, 365 days a year...
729
00:35:51,840 --> 00:35:53,046
since you were 12.
730
00:35:53,280 --> 00:35:55,203
That's two decades, so times 20...
731
00:35:55,360 --> 00:35:57,966
which is $ 1,460, 000, I think.
732
00:35:58,200 --> 00:36:00,282
I mean, I am just a dumb bunny but we are good at multiplying.
733
00:36:00,400 --> 00:36:01,731
but we are good at multiplying.
734
00:36:01,920 --> 00:36:03,649
Anyway, according to your tax forms...
735
00:36:03,880 --> 00:36:06,486
you reported, let me see here... zero!
736
00:36:06,720 --> 00:36:09,371
Unfortunately, lying on a federal form is a punishable offense.
737
00:36:09,560 --> 00:36:10,891
is a punishable offense.
738
00:36:11,240 --> 00:36:12,526
Five years jail time.
739
00:36:12,720 --> 00:36:14,882
Well, it's my word against yours.
740
00:36:15,920 --> 00:36:17,649
200 bucks a day, Fluff!
741
00:36:17,880 --> 00:36:20,565
365 days a year, since I was 12.
742
00:36:20,800 --> 00:36:22,484
Actually, it's your word against yours.
743
00:36:22,720 --> 00:36:24,484
And if you want this pen,
you're going to help me...
744
00:36:24,600 --> 00:36:26,011
find this poor, missing otter...
745
00:36:26,240 --> 00:36:27,969
or the only place you'll be
selling popsicles...
746
00:36:28,120 --> 00:36:30,168
is the prison cafeteria.
747
00:36:31,240 --> 00:36:33,083
It's called a hustle, sweetheart.
748
00:36:33,440 --> 00:36:35,363
She hustled you.
749
00:36:39,320 --> 00:36:42,051
She hustled you good!
750
00:36:42,240 --> 00:36:45,369
You a cop now, Nick.
You gonna need one of these.
751
00:36:46,640 --> 00:36:47,687
Have fun...
752
00:36:47,800 --> 00:36:48,926
working with the fuzz!
753
00:36:51,200 --> 00:36:52,611
Start talking.
754
00:36:52,800 --> 00:36:55,246
I don't know where he is.
755
00:36:55,440 --> 00:36:56,566
I only saw where he went.
756
00:36:56,760 --> 00:36:57,761
Great. Let's go.
757
00:36:59,160 --> 00:37:01,003
It's not exactly a place for, a cute little bunny.
758
00:37:01,280 --> 00:37:02,441
a cute little bunny.
759
00:37:02,640 --> 00:37:04,404
Don't call me cute. Get in the car.
760
00:37:04,600 --> 00:37:06,841
Okay. You're the boss.
761
00:37:14,360 --> 00:37:15,486
Om!
762
00:37:25,440 --> 00:37:26,851
Hi.
763
00:37:27,120 --> 00:37:28,120
Hello?
764
00:37:28,160 --> 00:37:29,605
Om!
765
00:37:29,960 --> 00:37:31,291
Um, hello?
766
00:37:31,600 --> 00:37:33,523
Hello? Hello?
767
00:37:35,520 --> 00:37:36,520
Hmm?
768
00:37:36,640 --> 00:37:38,160
- Hello. My name is...
- Oh...
769
00:37:38,240 --> 00:37:39,480
You know, I'm going to hit...
770
00:37:39,600 --> 00:37:41,489
the pause button right there...
771
00:37:41,680 --> 00:37:43,842
because we're all good
on Bunny Scout cookies.
772
00:37:44,080 --> 00:37:45,889
Uh... no.
773
00:37:46,120 --> 00:37:48,327
I'm Officer Hopps, ZPD.
774
00:37:48,560 --> 00:37:50,722
I'm looking for a missing mammal Emmitt Otterton, right here
who may have frequented this establishment.
775
00:37:50,880 --> 00:37:52,245
Emmitt Otterton, right here...
776
00:37:52,480 --> 00:37:55,006
who may have frequented this establishment.
777
00:37:58,600 --> 00:37:59,647
Hmm.
778
00:37:59,720 --> 00:38:02,326
Yeah, old Emmitt.
779
00:38:02,560 --> 00:38:04,847
Haven't seen him in a couple of weeks.
780
00:38:05,040 --> 00:38:08,169
But, hey, you should talk to his yoga instructor.
781
00:38:08,360 --> 00:38:10,010
I'd be happy to take you back.
782
00:38:10,160 --> 00:38:11,491
Oh, thank you so much.
I'd appreciate that...
783
00:38:11,640 --> 00:38:13,005
more than you can imagine,
it would be such...
784
00:38:13,120 --> 00:38:14,849
- Ohh! You are naked!
- Huh?
785
00:38:15,160 --> 00:38:18,004
Oh, for sure, we're a naturalist club.
786
00:38:18,200 --> 00:38:21,249
Yeah. In Zootopia, anyone can be anything.
787
00:38:21,520 --> 00:38:23,443
These guys, they be naked.
788
00:38:23,680 --> 00:38:26,570
Nangi's just on the other side
of the Pleasure Pool.
789
00:38:34,120 --> 00:38:35,201
Oh, boy.
790
00:38:35,280 --> 00:38:37,169
Does this make you uncomfortable?
791
00:38:37,360 --> 00:38:40,728
Because if so, there is no
shame in calling it quits.
792
00:38:41,000 --> 00:38:42,889
Yes, there is.
793
00:38:43,120 --> 00:38:45,043
Boy, that's the spirit.
794
00:38:46,320 --> 00:38:47,845
Yeah, some mammals say...
795
00:38:47,960 --> 00:38:49,371
the naturalist life is weird...
796
00:38:49,560 --> 00:38:51,483
but you know what I say is weird?
797
00:38:51,720 --> 00:38:53,609
Clothes on animals!
798
00:38:54,400 --> 00:38:56,050
- Here we go.
- Mmm...
799
00:38:56,320 --> 00:38:58,368
As you can see, Nangi's an elephant...
800
00:38:58,560 --> 00:39:00,881
so she'll totally remember everything.
801
00:39:01,080 --> 00:39:02,161
Hey, Nangi. These dudes have some questions
about Emmitt the otter.
802
00:39:02,400 --> 00:39:04,050
These dudes have some questions...
803
00:39:04,160 --> 00:39:05,525
about Emmitt the otter.
804
00:39:05,640 --> 00:39:06,640
Who?
805
00:39:06,720 --> 00:39:08,449
Uh... Emmitt Otterton?
806
00:39:08,600 --> 00:39:10,240
Been coming to your
yoga class for like...
807
00:39:10,280 --> 00:39:11,441
6 years?
808
00:39:11,680 --> 00:39:13,205
I have no memory of this beaver.
809
00:39:13,400 --> 00:39:15,084
He's an otter, actually.
810
00:39:15,280 --> 00:39:17,080
He was here a couple
Wednesdays ago, remember?
811
00:39:17,120 --> 00:39:18,120
No.
812
00:39:18,200 --> 00:39:19,201
Yeah, he was wearing...
813
00:39:19,280 --> 00:39:21,726
a green cable-knit sweater vest...
814
00:39:22,000 --> 00:39:24,082
and a new pair of corduroy slacks.
815
00:39:24,240 --> 00:39:27,244
Oh, and a paisley tie,
sweet Windsor knot.
816
00:39:27,440 --> 00:39:29,283
Real tight. Remember that, Nangi?
817
00:39:29,600 --> 00:39:30,726
No.
818
00:39:31,240 --> 00:39:32,924
Yeah, and we both walked
him out, and he got into...
819
00:39:33,040 --> 00:39:35,611
this big old white car
with a silver trim.
820
00:39:35,840 --> 00:39:38,605
Needed a tune-up. The third
cylinder wasn't firing.
821
00:39:38,800 --> 00:39:40,768
- Remember that, Nangi?
- No.
822
00:39:41,200 --> 00:39:43,160
Uh...
You didn't happen to catch the license plate number, did you?
823
00:39:43,200 --> 00:39:45,567
the license plate number, did you?
824
00:39:45,760 --> 00:39:48,604
Oh, for sure. It was 2-9...
825
00:39:48,840 --> 00:39:50,569
T-H-D...
826
00:39:50,760 --> 00:39:52,649
- 0-3.
- 0-3. Wow.
827
00:39:52,880 --> 00:39:54,440
This is a lot of great info. Thank you.
828
00:39:54,480 --> 00:39:57,609
Told you Nangi has a mind like a steel trap.
829
00:39:57,800 --> 00:40:01,646
I wish I had a memory like an elephant.
Create your
podcast in
minutes
It is Free