NEWS ON 12/14
1.XI TO ADDRESS 2ND PART OF COP15 VIA VIDEO LINK
习近平将向《生物多样性公约》第十五次缔约方大会第二阶段高级别会议开幕式致辞
2.COVID PILL REMOVED FROM ONLINE PHARMACY
新冠“特效药”网售被叫停
3.TWO ADMINISTRATIVEBUILDINGSIN KIEVDAMAGEDBYDRONEWRECKAGE
乌克兰:基辅市中心两座行政大楼受损
-----------------记得点亮右下角的爱心哦-----------------
1.XI TO ADDRESS 2ND PART OF COP15 VIA VIDEO LINK
习近平将向《生物多样性公约》第十五次缔约方大会第二阶段高级别会议开幕式致辞
President Xi Jinping will address the opening ceremony of the 15th meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity viavideolink tomorrow. The second part of COP 15 is being held from December 7th to 19th in Montreal, Canada. It is tasked with formulating and adopting the post 2020 Global Bio-diversity Framework. The first part of COP 15 was held last October in Kunming, China.
国家主席习近平将于12月15日以视频方式,向《生物多样性公约》第十五次缔约方大会(COP15)第二阶段高级别会议开幕式致辞。此次会议将于12月7日至19日在加拿大蒙特利尔举办。会议旨在制定并通过“2020年后全球生物多样性框架”。第十五届缔约方大会的第一阶段会议于去年10月在中国昆明举办。
2.COVID PILL REMOVED FROM ONLINE PHARMACY
新冠“特效药”网售被叫停
The nation’s drug regulator had granted approval to two types of oral COVID-19 drugs earlier this year– Pfizer’sPaxlovidand China Genuine Biotech’s Azvudine. After an online pharmacy started accepting orders for Paxlovid, the drug was quickly removed. Song Wenjing tells us why.
今年早些时候,国家药监局批准了两种新冠口服药物,分别是辉瑞公司的奈玛特韦片/利托那韦片(Paxlovid)和河南真实生物科技公司的阿兹夫定片。奈玛特韦片/利托那韦片挂网开售没多久,已快速下架。记者宋文婧带来详细原因。
An online pharmacy began taking orders for Pfizer’s Paxlovid COVID-19 oral drug yesterday. It was priced at 2,980 yuan per box. But it was swiftly removed as its doctors said they weren’t authorized to prescribe the medicine.The National Medical Products Administration granted conditional approval for imports of Paxlovid in February. The drug can be given to patients who are seniors or have kidney disease,diabetes【糖尿病】,cardiovascular【心血管的】 disease, or chronic【慢性的】 lung diseases. However, medical experts say the drug isn’t suitable for all patients with a chronic disease.
一家网络售药平台昨天(12/13)上架辉瑞新冠病毒治疗药物奈玛特韦片/利托那韦片,定价为每盒2980元人民币。相关医生表示,在线平台不能自主开方零售该药品,已快速下架。今年2月,国家药监局附条件批准奈玛特韦片/利托那韦片进口注册。老年人、患有肾脏疾病、糖尿病、心血管疾病或慢性肺部疾病者均可服用。然而,医学专家表示,这种药物并不适合所有慢性病患者。
Zhai Xiaobo, Deputy Director of Pharmacy Dept., Shanghai East Hospital
翟晓波东方医院药学部副主任
There are many drug interactions. For example, if a patient is taking Paxlovid while taking statin drugs to lower cholesterol【胆固醇】, it may cause an adverse reaction like muscle, kidney or lung damage.
药物相互作用是蛮多的,比如说他还在吃他汀类的药物来降低胆固醇,那么这个药物和它联合起来一起用的话,可以引起毒副反应,比如说肌肉毛病,像肾功能、肝功能会引起损伤。
The oral antiviral drug, Azvudine, developed by Genuine Biotech in Henan Province, was given conditional approval for COVID-19 in July. However, the medicine is also not available on online pharmacies. Medical experts say the two COVID drugs were given conditional approval, therefore should be used for strict indications. Experts say selling either online would increase the risk of drug abuse and misuse of the medicines.
由河南真实生物科技有限公司研发的新冠口服药阿兹夫定片今年7月获得了附条件批准,但尚未在线上平台开售。医学专家表示,这两款药是特殊时期应急附条件审批的药,严格规定了适应症。如果贸然把药放到网络平台,只会增加滥用乃至错用的风险。
3.TWO ADMINISTRATIVE BUILDINGS IN KIEV DAMAGED BY DRONE WRECKAGE
乌克兰:基辅市中心两座行政大楼受损
Two administrative buildings in the Ukrainian capital Kyiv were damaged today in a drone attack. Initial reports do not contain any information on the number of potential injuries or fatalities. Lei Shuran has more.
乌克兰首都基辅的两座行政大楼今天(12/14)因一次无人机袭击受损,目前暂无人员伤亡。记者雷舒然带来更多详细报道。
The Mayor of Kyiv said Ukrainian air-defense systems shot down 10 drones and that there were explosions in the city’s central downtown district.A cluster of university buildings, galleries and restaurants were seen on fire after the attack. Ukrainian President Volodymyr Zelensky stated that at least 1.5 billion euros is needed for the restoration of Ukrainian power grid【输电网】 as a result of Russian attacks. He said nearly 12 million people in Ukraine have no access to electricity. Rafael Grossi, the director of the International Atomic Energy Agency announced his decision to deploy safety and security missions to all nuclear power plants in Ukraine on Monday. U.S. officials said Tuesday that the Washington is poised to approve sending a Patriot missile battery to Ukraine. The approval is likely to come later this week and could be announced as early as Thursday. The Patriot would be the most advanced surface-to-air missile system the West has provided to Ukraine.
基辅市长表示,乌军防空系统击落了10架无人机,市中心发生爆炸,导致大学建筑群、画廊和餐馆起火。乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基(Volodymyr Zelensky)表示,需要至少15亿欧元,用于修复被俄罗斯导弹摧毁的能源设施。他还提出,目前乌克兰有近1200万居民无电可用。国际原子能机构(IAEA)总干事拉斐尔·格罗西(Rafael Grossi)表示,IAEA下周一开始将在乌克兰所有核电站派遣常驻代表团,协助相关安保工作。多位美国官员周二(12/13)透露,拜登政府正在敲定首次向乌克兰输送“爱国者”导弹防御系统的计划,最早可能于本周四宣布。“爱国者”将是西方向乌克兰提供的最先进的地对空导弹系统。
Pat Ryder, US Pentagon Press Secretary
帕特·莱德 美国国防部发言人
We recognize that with the air threat that Russia poses to Ukraine, that air defense continues to be a priority topic of discussion when it comes to security assistance.
我们注意到俄罗斯在空中对乌克兰构成威胁,最优先的事项是为乌克兰提供更多防空保护。
Washington is considering to what extent Russia will react to the US sending the patriot to Ukraine, as well as how the system requires significant training to operate.30 more Russian diplomats will have to leave the United States at the beginning of 2023 due to visa restrictions. Russian Deputy Foreign Minister Sergei Ryabkov said yesterday that there will be a Russian response to the restrictions.
拜登政府目前正在预估俄方对输送“爱国者”系统的反应,以及操作该系统所需的必要培训。因美方签证限制,30多名俄外交人员将不得不于明年1月离开美国,对此,俄罗斯外交部副部长谢尔盖·里亚布科夫(Sergei Ryabkov)昨天(12/13)表示俄方将作出回应。
#热词加油站
diabetes/ˌdaɪəˈbiːtiːz/【糖尿病】
cardiovascular/ˌkɑːdiəʊˈvæskjələ(r)/【心血管的】
chronic/ˈkrɒnɪk/【慢性的】
cholesterol/kəˈlestərɒl/【胆固醇】
grid/ɡrɪd/【输电网】
订阅我们,打卡每日精选英语新闻!
不定期投放“精品大咖访谈”
喜欢生肉贴的小伙伴,可以常来逛逛哟~
Create your
podcast in
minutes
It is Free