The Translated Chinese Fiction Podcast
Arts:Books
"As the boy's thoughts wandered, the purple and green leaves turned into autumn well water, and then the jute became water, while sparrows skimming the tips of the jute plants were transformed into green kingfishers snapping up tiny shrimp from the water's surface."
In the twenty seventh episode of The Translated Chinese Fiction Podcast, we are looking at Mo Yan's Radish (透明的红萝卜 / Tòumíngde Hóngluóbo). Our guest is Lehyla Heward
-
Publishers: EN - Penguin China // CN - Chinese Writers Magazine Author
Mo Yan on Paper Republic
Howard Goldblatt on Paper Republic
-
// NEWS ITEMS & UPCOMING BOOKS //
Floral Mutter // + a Review
Sinopticon
To Hold Up the Sky
Larry Siems and Jeffrey Yang's criticism of Mo Yan
A Mi Manera: Howard Goldblatt at Home: A Self-Interview
Children's perception of the world
The man running beside the car
a little on the Weird
-
// Handy TrChFic Links //
Episode Transcripts // Help Support TrChFic
INSTAGRAM // TWITTER // DISCORD
Create your
podcast in
minutes
It is Free