**آموزش ده دقیقه هشتم انیمیشن زوتوپیا***
***پادکست های ما از ابتدا تا همیشه رایگان بوده و خواهند بود***
*
از لینک زیر میتونید از پادکست حمایت مالی کنید. حمایت های شما باعث
دلگرمی ما و ادامه دادن این پادکست با قدرت و انرژی مضاعف میشه. پیشاپیش ممنونیم
https://hamibash.com/rjpodcast
موزیک ابتدای پادکست
Bella Ciao Remix Frank Lima Violin Cover
موزیک انتهای پادکست
Alan_Walker_Hello World
لیست کلمات و اصطلاحات این اپیزود
متن کامل ده دقیقه
1418
01:09:21,000 --> 01:09:22,200
Ladies
and gentlemammals.
1419
01:09:23,360 --> 01:09:25,010
14 mammals went missing...
1420
01:09:25,360 --> 01:09:28,967
and all 14 have been found
by our newest recruit...
1421
01:09:29,200 --> 01:09:30,560
who will speak to you in a moment.
1422
01:09:30,800 --> 01:09:32,000
But first let me remind you...
1423
01:09:32,040 --> 01:09:33,041
Ugh. I'm so nervous.
1424
01:09:33,280 --> 01:09:35,009
Okay. Press Conference 101.
1425
01:09:35,200 --> 01:09:36,281
You wanna look smart?
1426
01:09:36,480 --> 01:09:37,720
Answer their question
with your own question...
1427
01:09:37,960 --> 01:09:40,930
and then answer that question.
Like this.
1428
01:09:41,160 --> 01:09:42,525
"Excuse me. Officer Hopps...
1429
01:09:42,680 --> 01:09:44,444
"uh, what can you tell us
about the case?"
1430
01:09:44,680 --> 01:09:46,205
"Well, was this a tough case?
1431
01:09:46,400 --> 01:09:48,368
"Yes. Yes, it was." You see?
1432
01:09:48,560 --> 01:09:50,324
You should be there with me.
1433
01:09:50,560 --> 01:09:51,800
We did this together.
1434
01:09:52,080 --> 01:09:55,129
Well, am I a cop? No. No, I am not.
1435
01:09:55,240 --> 01:09:57,402
Hmm. Funny you should say that...
1436
01:09:57,560 --> 01:09:59,881
because I've been thinking...
1437
01:10:00,160 --> 01:10:04,563
It would be nice to have a partner.
1438
01:10:09,200 --> 01:10:12,170
Here. In case you need
something to write with.
1439
01:10:14,760 --> 01:10:16,000
At twenty-two hundred hours...
1440
01:10:16,160 --> 01:10:17,650
we found all these missing animals...
1441
01:10:17,880 --> 01:10:20,247
Officer Hopps, it's time.
1442
01:10:20,520 --> 01:10:21,806
They appear to be
in good health, physically . .
1443
01:10:21,920 --> 01:10:23,760
...if not emotionally
1444
01:10:24,280 --> 01:10:26,362
So now, I'll turn things over...
1445
01:10:26,520 --> 01:10:29,285
to the officer who cracked the case.
1446
01:10:29,560 --> 01:10:31,210
Officer Judy Hopps.
1447
01:10:32,880 --> 01:10:34,609
- Officer Hopps!
- Officer Hopps!
1448
01:10:34,840 --> 01:10:35,841
Over here!
1449
01:10:35,960 --> 01:10:36,960
Yes?
1450
01:10:37,080 --> 01:10:38,605
What can you tell us about
the animals that went savage?
1451
01:10:38,880 --> 01:10:43,408
Well, the animals
in question, um...
1452
01:10:46,440 --> 01:10:48,568
Are they all different species?
1453
01:10:48,800 --> 01:10:50,723
Yes. Yes, they are.
1454
01:10:52,280 --> 01:10:54,123
Okay,
so what is the connection?
1455
01:10:54,360 --> 01:10:56,328
Oh, all we know is that they...
1456
01:10:56,480 --> 01:10:58,050
are all members of the predator family.
1457
01:10:58,600 --> 01:11:01,251
So, predators are
the only ones going savage?
1458
01:11:01,800 --> 01:11:04,007
That is ac... Yes, that is accurate. Yes.
1459
01:11:04,280 --> 01:11:05,520
Why? Why is this happening?
1460
01:11:05,760 --> 01:11:06,841
We still don't know.
1461
01:11:09,800 --> 01:11:13,441
It may have something
to do with biology.
1462
01:11:13,640 --> 01:11:14,846
What do you
mean by that?
1463
01:11:15,120 --> 01:11:17,043
A biological component.
1464
01:11:17,280 --> 01:11:20,568
You know, something in their DNA.
1465
01:11:21,320 --> 01:11:23,641
In their DNA? Can you
elaborate on that, please?
1466
01:11:23,920 --> 01:11:27,766
Yes, what I mean is,
thousands of years ago...
1467
01:11:28,840 --> 01:11:33,971
uh, predators survived through
their aggressive...
1468
01:11:34,160 --> 01:11:35,844
hunting instincts.
1469
01:11:35,960 --> 01:11:37,007
For whatever reason...
1470
01:11:37,520 --> 01:11:39,329
they seem to be reverting back...
1471
01:11:39,920 --> 01:11:41,410
to their primitive, savage ways.
1472
01:11:41,480 --> 01:11:43,000
Of course they did.
1473
01:11:43,840 --> 01:11:45,683
Aw, is he gonna cry?
1474
01:11:45,920 --> 01:11:47,763
Officer
Hopps, could it happen again?
1475
01:11:48,080 --> 01:11:50,811
It is possible. So we must be vigilant.
1476
01:11:51,000 --> 01:11:54,607
And we at the ZPD are prepared
and are here to protect you.
1477
01:11:54,840 --> 01:11:56,046
Will more mammals go savage?
1478
01:11:56,280 --> 01:11:57,406
What is being done to protect us?
1479
01:11:57,600 --> 01:11:58,761
Have you considered
1480
01:11:58,960 --> 01:12:00,041
a mandatory quarantine on predators?
1481
01:12:00,200 --> 01:12:01,770
Okay, thank you, Officer Hopps.
1482
01:12:01,960 --> 01:12:03,480
Uh, that's all the time that we have.
1483
01:12:03,640 --> 01:12:04,766
No more questions.
1484
01:12:07,480 --> 01:12:08,606
Was I okay?
1485
01:12:08,680 --> 01:12:10,887
Oh, you did fine.
1486
01:12:11,480 --> 01:12:12,766
Oh, that went so fast.
1487
01:12:12,840 --> 01:12:14,046
I didn't get a chance to mention you...
1488
01:12:14,200 --> 01:12:15,440
or say anything about how we...
1489
01:12:15,480 --> 01:12:17,926
Oh, I think you said plenty.
1490
01:12:18,440 --> 01:12:19,601
What do you mean?
1491
01:12:19,840 --> 01:12:22,241
"Clearly there's
a biological component?"
1492
01:12:22,520 --> 01:12:25,046
"These predators may be
reverting back...
1493
01:12:25,200 --> 01:12:27,282
"to their primitive, savage ways?"
1494
01:12:27,520 --> 01:12:29,045
Are you serious?
1495
01:12:29,360 --> 01:12:31,727
I just stated the facts of the case.
1496
01:12:31,960 --> 01:12:34,247
I mean, it's not like
a bunny could go savage.
1497
01:12:34,480 --> 01:12:36,289
Right. But a fox could, huh?
1498
01:12:36,520 --> 01:12:38,807
Nick, stop it. You're not like them.
1499
01:12:39,080 --> 01:12:40,844
Oh, there's a "them" now?
1500
01:12:41,080 --> 01:12:42,200
Ugh. You know what I mean.
1501
01:12:42,240 --> 01:12:43,685
You're not that kind of predator.
1502
01:12:43,920 --> 01:12:45,331
The kind that needs to be muzzled?
1503
01:12:45,560 --> 01:12:46,846
The kind that makes you think...
1504
01:12:47,000 --> 01:12:49,480
you need to carry around fox repellent?
1505
01:12:49,760 --> 01:12:50,761
Yeah, don't think I didn't...
1506
01:12:50,840 --> 01:12:53,366
notice that little item
the first time we met.
1507
01:12:53,560 --> 01:12:56,803
So let me ask you a question.
Are you afraid of me?
1508
01:12:58,400 --> 01:13:00,767
Do you think I might go nuts?
1509
01:13:01,360 --> 01:13:03,089
Do you think I might go savage?
1510
01:13:03,320 --> 01:13:05,402
Do you think I might try to...
1511
01:13:05,480 --> 01:13:06,527
eat you?
1512
01:13:10,280 --> 01:13:11,725
I knew it.
1513
01:13:14,000 --> 01:13:16,321
Just when I thought somebody
actually believed in me, huh.
1514
01:13:16,560 --> 01:13:20,246
Probably best if you don't
have a predator as a partner.
1515
01:13:26,040 --> 01:13:28,168
No. Nick. Nick!
1516
01:13:28,400 --> 01:13:30,289
Officer Hopps! Were you just
threatened by that predator?
1517
01:13:30,480 --> 01:13:32,130
No, he's my friend.
1518
01:13:32,320 --> 01:13:34,129
We can't even trust our own friends?
1519
01:13:34,320 --> 01:13:36,004
That is not what I said! Please!
1520
01:13:36,160 --> 01:13:37,160
Are we safe?
1521
01:13:37,240 --> 01:13:39,240
Have any
of our foxes gone savage?
1522
01:13:39,320 --> 01:13:41,641
More bad news
in this city gripped by fear
1523
01:13:41,840 --> 01:13:43,683
A caribou is in critical condition...
1524
01:13:43,760 --> 01:13:44,921
the victim of a mauling...
1525
01:13:45,000 --> 01:13:46,923
by a savage polar bear
1526
01:13:47,120 --> 01:13:49,600
This, the 27th such attack,
comes just one week...
1527
01:13:49,800 --> 01:13:53,009
after ZPD Officer Judy Hopps
connected the violence...
1528
01:13:53,120 --> 01:13:55,851
to traditionally predatory animals.
1529
01:13:56,160 --> 01:13:57,889
Meanwhile, a peace rally organized...
1530
01:13:58,000 --> 01:13:59,604
by pop star Gazelle...
1531
01:13:59,800 --> 01:14:01,165
was marred by protest.
1532
01:14:01,360 --> 01:14:03,249
Go back to the forest predator!
1533
01:14:03,480 --> 01:14:04,970
I'm from the savanna!
1534
01:14:05,160 --> 01:14:07,003
Zootopia is a unique place.
1535
01:14:07,200 --> 01:14:10,602
It's a crazy, beautiful, diverse city...
1536
01:14:10,840 --> 01:14:13,161
where we celebrate our differences.
1537
01:14:13,360 --> 01:14:14,725
This is not the Zootopia I know
1538
01:14:16,320 --> 01:14:19,369
The Zootopia I know
is better than this.
1539
01:14:19,640 --> 01:14:21,768
We don't just blindly assign blame.
1540
01:14:27,000 --> 01:14:29,128
We don't know why these
attacks keep happening...
1541
01:14:30,160 --> 01:14:31,889
but it is irresponsible...
1542
01:14:31,960 --> 01:14:34,247
to label all predators as savages.
1543
01:14:40,680 --> 01:14:42,728
That's not my Emmitt.
1544
01:14:45,240 --> 01:14:47,641
We cannot
let fear divide us.
1545
01:14:47,840 --> 01:14:52,368
Please give me back
the Zootopia I love.
1546
01:14:55,560 --> 01:14:56,925
Come on, Hopps.
1547
01:14:57,160 --> 01:14:58,360
The new mayor wants to see us.
1548
01:14:58,520 --> 01:15:00,887
The mayor? Why?
1549
01:15:01,320 --> 01:15:04,005
It would seem you've arrived.
1550
01:15:07,320 --> 01:15:08,731
Clawhauser?
1551
01:15:08,960 --> 01:15:10,564
What are you doing?
1552
01:15:10,840 --> 01:15:11,921
Um...
1553
01:15:12,520 --> 01:15:14,329
They thought it would be better...
1554
01:15:14,560 --> 01:15:16,722
if a predator such as myself...
1555
01:15:16,880 --> 01:15:19,247
wasn't the first face that you see...
1556
01:15:19,440 --> 01:15:21,568
when you walk into the ZPD.
1557
01:15:21,800 --> 01:15:23,290
What?
1558
01:15:23,920 --> 01:15:25,445
They're gonna move me to records.
1559
01:15:25,520 --> 01:15:26,567
It's downstairs.
1560
01:15:27,240 --> 01:15:29,083
It's by the boiler.
1561
01:15:31,280 --> 01:15:32,725
Hopps!
1562
01:15:38,400 --> 01:15:41,085
Um, I don't understand.
1563
01:15:41,320 --> 01:15:44,244
Our city is 90% prey, Judy...
1564
01:15:44,480 --> 01:15:46,926
and right now
they're just really scared.
1565
01:15:47,720 --> 01:15:50,610
You're a hero to them. They trust you.
1566
01:15:50,800 --> 01:15:53,770
And so that's why Chief Bogo and I...
1567
01:15:53,880 --> 01:15:57,089
want you to be
the public face of the ZPD.
1568
01:16:01,880 --> 01:16:04,611
I'm... not...
1569
01:16:05,640 --> 01:16:07,290
I'm not a hero.
1570
01:16:08,120 --> 01:16:11,488
I came here to make
the world a better place...
1571
01:16:11,720 --> 01:16:13,210
but I think I broke it.
1572
01:16:13,440 --> 01:16:17,365
Don't give yourself
so much credit, Hopps.
1573
01:16:17,600 --> 01:16:19,040
The world has always been broken...
1574
01:16:19,120 --> 01:16:21,122
that's why we need good cops.
1575
01:16:22,720 --> 01:16:23,801
Like you.
1576
01:16:25,440 --> 01:16:30,321
With all due respect, sir, a good cop...
1577
01:16:30,640 --> 01:16:33,803
is supposed to serve and protect.
1578
01:16:34,040 --> 01:16:36,122
Help the city.
1579
01:16:36,520 --> 01:16:38,887
Not tear it apart.
1580
01:16:42,440 --> 01:16:44,602
I don't deserve this badge.
1581
01:16:44,680 --> 01:16:45,806
Hopps...
1582
01:16:46,000 --> 01:16:49,083
Judy, you've worked
so hard to get here.
1583
01:16:49,320 --> 01:16:51,687
It's what you wanted
since you were a kid.
1584
01:16:51,960 --> 01:16:53,644
You can't quit.
1585
01:16:53,920 --> 01:16:55,809
Thank you for the opportunity.
1586
01:17:15,400 --> 01:17:16,765
A dozen carrots.
1587
01:17:17,000 --> 01:17:18,080
- Thanks.
- Have a nice day.
1588
01:17:18,320 --> 01:17:19,321
Come on.
1589
01:17:25,760 --> 01:17:27,842
Hey, there, Jude. Jude the dude.
1590
01:17:28,000 --> 01:17:30,844
Remember that one?
How we doing?
1591
01:17:31,080 --> 01:17:32,161
I'm fine.
1592
01:17:32,240 --> 01:17:34,607
You are not fine. Your ears are droopy.
1593
01:17:35,040 --> 01:17:38,123
Why did I think
I could make a difference?
1594
01:17:38,360 --> 01:17:40,044
Because you're a trier, that's why.
1595
01:17:40,280 --> 01:17:41,884
You've always been a trier.
1596
01:17:42,080 --> 01:17:43,286
Oh, I tried.
1597
01:17:43,520 --> 01:17:45,522
And it made life so much worse...
1598
01:17:45,720 --> 01:17:47,404
for so many innocent predators.
1599
01:17:47,720 --> 01:17:48,721
Oh, not all of them, though.
1600
01:17:48,840 --> 01:17:49,921
Speak of the devil.
1601
01:17:50,040 --> 01:17:51,201
Right on time.
1602
01:17:53,320 --> 01:17:56,051
Is that Gideon Grey?
1603
01:17:56,280 --> 01:17:58,203
Yep. It sure is. We work with him now.
1604
01:17:58,480 --> 01:17:59,527
He's our partner.
1605
01:17:59,600 --> 01:18:00,567
And we never
would have considered it...
1606
01:18:00,720 --> 01:18:01,767
had you not opened our minds.
1607
01:18:01,840 --> 01:18:02,840
That's right.
1608
01:18:03,000 --> 01:18:04,126
I mean, Gid's turned into one of...
1609
01:18:04,320 --> 01:18:05,920
the top pastry chefs in the tri-burrows.
1610
01:18:08,160 --> 01:18:09,730
That's...
1611
01:18:09,960 --> 01:18:12,611
That's really cool, you guys.
1612
01:18:13,200 --> 01:18:14,440
Gideon Grey.
1613
01:18:15,000 --> 01:18:16,081
I'll be darned.
1614
01:18:16,280 --> 01:18:18,487
Hey, Judy. I'd just like
to say I'm sorry...
1615
01:18:18,640 --> 01:18:20,642
for the way I behaved in my youth.
1616
01:18:20,920 --> 01:18:24,129
I had a lot of self-doubt,
and it manifested itself...
1617
01:18:24,280 --> 01:18:26,328
in the form of unchecked rage
and aggression.
1618
01:18:26,560 --> 01:18:28,642
I was a major jerk.
1619
01:18:29,760 --> 01:18:33,242
Oh, I know a thing or two
about being a jerk.
1620
01:18:34,360 --> 01:18:36,966
Anyhow, I brought y'all these pies.
1621
01:18:38,440 --> 01:18:39,840
Hey, kids, don't you run through...
1622
01:18:39,880 --> 01:18:41,325
that midnicampum holicithias.
1623
01:18:41,480 --> 01:18:42,606
Whoa, whoa, whoa...
1624
01:18:42,760 --> 01:18:44,603
Well, now, there's a $4 word, Mr. H.
1625
01:18:44,840 --> 01:18:47,446
My family always just
called them Night Howlers.
1626
01:18:48,920 --> 01:18:50,365
I'm so... What did you say?
1627
01:18:50,520 --> 01:18:52,280
Oh, Gid's talking about
those flowers, Judy.
1628
01:18:52,480 --> 01:18:54,050
I use them to keep the bugs
off the produce...
1629
01:18:54,280 --> 01:18:55,770
but I don't like the little
ones going near 'em...
1630
01:18:56,040 --> 01:18:57,326
on account of what happened
to your uncle Terry.
1631
01:18:57,560 --> 01:18:59,449
Yeah, Terry ate one whole
when we were kids...
1632
01:18:59,560 --> 01:19:00,641
and went completely nuts.
1633
01:19:00,920 --> 01:19:03,127
He bit the dickens out of your mother.
1634
01:19:03,360 --> 01:19:05,601
A bunny can go savage.
1635
01:19:05,880 --> 01:19:07,803
Savage? Well, that's a strong word.
1636
01:19:07,920 --> 01:19:09,200
But it did hurt like the devil.
1637
01:19:09,320 --> 01:19:10,321
Well, sure it did!
1638
01:19:10,400 --> 01:19:12,004
There's a sizable divot in your arm.
1639
01:19:12,080 --> 01:19:13,445
I'd call that savage.
1640
01:19:13,560 --> 01:19:16,803
Night Howlers aren't wolves,
they're flowers!
1641
01:19:17,040 --> 01:19:19,486
The flowers are making
the predators go savage!
1642
01:19:19,640 --> 01:19:20,687
That's it!
1643
01:19:20,840 --> 01:19:22,171
That's what I've been missing!
1644
01:19:22,880 --> 01:19:23,881
Oh, keys!
1645
01:19:23,960 --> 01:19:25,360
Keys, keys, keys! Hurry! Come on!
1646
01:19:25,600 --> 01:19:27,967
Oh! Thank you! I love you! Bye!
1647
01:19:33,520 --> 01:19:34,560
You catch
any of that, Bon?
1648
01:19:34,760 --> 01:19:35,841
Not one bit.
Create your
podcast in
minutes
It is Free