Stefano Suigo: il mestiere del traduttore, essere italiano all’estero e molto altro – Intervista #21
In questa intervista parlo con Stefano Suigo, poliglotta italiano. Questa è la seconda parte dell'intervista, in cui parliamo di traduzione, delle cose belle e brutte dell'essere un italiano all'estero, e molte altre cose. Buon ascolto!
Trascrizione:
https://podcastitaliano.com/2019/11/07/stefano-suigo-il-mestiere-del-traduttore-essere-italiano-allestero-e-molto-altro-intervista-21/
Podcast Italiano Club: https://www.patreon.com/podcastitaliano
Il mio ebook gratuito, ’50 modi di dire per parlare come un italiano’
Fai una donazione
Fai una lezione di italiano su Italki e ricevi 10 $ in crediti
Il mio canale YouTube
Il mio sito web
Dai un’occhiata al merchandise
Create your
podcast in
minutes
It is Free