Vamos conhecer um pouco da experiência de Luana Carvalho na interpretação de conferências. Como intérprete, Luana acumula milhares de horas de cabine, Interpretação Simultânea e Consecutiva. Além de professora, também é cofundadora de um grupo que reúne profissionais da interpretação mensalmente para prática conjunta e compartilhamento de experiências.
Curso de formação de tradutores e intérpretes:
https://interpret2b.com
Grupo de prática de profissionais intérpretes de Toronto e como se candidatar:
https://www.facebook.com/TorontoInterpretersPractice
Canal do YouTube do grupo de prática para acesso grátis ao material usado e produzido pelo grupo: https://www.youtube.com/channel/UCkybJwZT9jvDIy3Xbez2_WQ
Inscreva-se no nosso canal!
Create your
podcast in
minutes
It is Free