Savoir lire des langues avec des systèmes d’écriture différents se voit-il dans le cerveau ?
Pour écouter Actu
Apple Podcast:
https://podcasts.apple.com/us/podcast/choses-%C3%A0-savoir-actu/id1668258253
Spotify:
https://open.spotify.com/show/3jGBHbZGDe8U51nLDXAbco
Pour écouter La Rumeur
Apple Podcast:
https://podcasts.apple.com/us/podcast/faits-divers/id1634132713
Spotify:
https://open.spotify.com/show/206pWa4UKAgDLTLgx5l9ch?si=ac8911da8028483b
________________________
Chez les personnes qui ont complètement acquis la capacité à lire, une région du cerveau située au niveau de la partie ventrale du cortex occipitotemporal gauche nommé l’aire visuelle de la forme des mots semble assez sélectivement impliquée - comme son nom peut l’indiquer - dans la reconnaissance des mots écrits. Lors de la lecture de mots dans la langue que vous maîtrisez, cette partie du cerveau participe à la reconnaissance de ceux-ci. Ce constat a pu être réalisé par les études scientifiques qui se sont penchées sur le fonctionnement de cette région, mais aussi grâce aux cas de patient pour lesquels - à la suite d’un accident, d’une maladie ou d’une intervention chirurgicale - cette partie du cerveau ne pouvait plus remplir son rôle entrainant une alexie, autrement dit, la perte de la capacité à reconnaître les mots, mais aussi de simples lettres. L’aire visuelle de la forme des mots participe donc à la reconnaissance des lettres et des mots de la langue que vous savez lire. Mais que se passe-t-il si vous ne maîtrisez pas une seule langue, mais deux ? Et que se passe-t-il si, en plus, ces deux langues ne partagent pas le même système d’écriture représentant les sons et les significations ?
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Create your
podcast in
minutes
It is Free