Words, Words, Words, Part 1: Homer's Iliad I.1
In this new occasional series, I want to try and help you guys answer some of the questions you often ask about translation--how it works, what challenges it presents, and how to pick a good edition of a work originally written in a foreign language you don't speak. Each time I'll pick a small sentence from a famous work--this time it's the first line of Homer's Iliad--and talk through some of the questions that it raises.
Subscribe to my new joint Substack with Andrew Klavan (no relation): https://thenewjerusalem.substack.com
Check out our sponsor, the Ancient Language Institute: https://ancientlanguage.com/youngheretics/
Sign up to be in the mailbag: https://rejoiceevermore.substack.com/
Pick up my book, How to Save the West: https://a.co/d/9S57cfh
Create your
podcast in
minutes
It is Free