V únoru si Jitka Hanušová povídá překladatelkou z angličtiny a španělštiny Annou Štádlerovou, která přiblíží překlady slovních hříček, písní, argotických výrazů, vědeckých termínů anebo literárně teoretických přednášek z pera Umberta Eca. Řeč je i o tom, jak se dá při práci překladatele využít AI...
Zvuk: Martin Michálek / studio Mr. Wombat
Střih: Jitka Hanušová
Znělka: Martin Tvrdý
Foto: Jitka Hanušová
Create your
podcast in
minutes
It is Free