Fluent Fiction - Indonesian: Fiery Dance at Budi's: A Spicy Mishap
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/fiery-dance-at-budis-a-spicy-mishap
Story Transcript:
Id: Di sebuah sudut kota yang ramai, ada warung makan terkenal yang selalu dipenuhi pembeli.
En: In a bustling corner of the city, there is a famous eatery always crowded with customers.
Id: Warung itu milik Budi, seorang koki handal yang sambal buatannya terkenal karena rasanya yang pedas dan lezat.
En: The eatery belongs to Budi, a skilled chef whose special chili paste is renowned for its spicy and delicious taste.
Id: Suatu hari, Rizky dan Dewi, dua sahabat yang tidak pernah lepas dari petualangan kuliner mereka, memutuskan untuk makan siang di warung Budi.
En: One day, Rizky and Dewi, two friends who are always on culinary adventures, decided to have lunch at Budi's eatery.
Id: Ketika kaki mereka melangkah masuk, aroma masakan yang menggoda langsung menyambut mereka.
En: As they stepped in, the tantalizing aroma of the food greeted them.
Id: Dewi yang selalu antusias dengan makanan pedas, tak sabar untuk mencicipi sambal spesial Budi.
En: Dewi, always enthusiastic about spicy food, couldn't wait to taste Budi's special chili paste.
Id: Rizky, yang tidak terlalu kuat dengan makanan pedas, hanya bisa tersenyum melihat antusiasme Dewi.
En: Rizky, who couldn't handle spicy food well, could only smile at Dewi's enthusiasm.
Id: Mereka duduk di meja yang sudah disiapkan Budi.
En: They sat at a table prepared by Budi.
Id: Dengan senyum lebar, Budi menghampiri meja mereka dan mengucapkan selamat datang.
En: With a wide smile, Budi approached their table and welcomed them.
Id: "Selamat datang di warung saya.
En: "Welcome to my eatery.
Id: Saya rekomendasikan sambal spesial untuk kalian," ujarnya penuh semangat.
En: I recommend my special chili paste for you," he said eagerly.
Id: Rizky dan Dewi pun memesan makanan favorit mereka dengan sambal spesial tersebut.
En: Rizky and Dewi ordered their favorite dishes with the special chili paste.
Id: Tak lama, pesanan mereka pun tiba.
En: Before long, their orders arrived.
Id: Dewi yang tidak sabar langsung mengambil sendok dan mencelupkannya ke dalam sambal.
En: Dewi, unable to contain her excitement, immediately dipped her spoon into the chili paste.
Id: Namun, di saat yang sama, Rizky yang sedang mencoba mengambil nasi, tak sengaja menyenggol botol sambal yang panas.
En: At the same time, Rizky, reaching for rice, accidentally knocked over the hot chili sauce bottle.
Id: Sambal itu tumpah ke baju Dewi dan menimbulkan rasa panas yang tak terperi.
En: The chili sauce spilled onto Dewi's dress, causing an intense burning sensation.
Id: Tanpa disangka, Dewi pun terlonjak dan mulai menari-nari tidak karuan karena kepanasan.
En: Unexpectedly, Dewi jumped up and began to dance uncontrollably due to the heat.
Id: Wajahnya memerah dan ia tampak kesakitan, namun aksi menarinya yang tak terkendali itu membuat Rizky terkikik meski khawatir.
En: Her face turned red, and she looked in pain, but her uncontrolled dance made Rizky chuckle despite his concern.
Id: Rizky bingung dan segera mencari cara untuk membantu.
En: Rizky was puzzled and quickly looked for a way to help.
Id: Budi yang melihat kejadian itu langsung berlari ke dapur dan kembali dengan sebotol air putih.
En: Budi, seeing the incident, rushed to the kitchen and returned with a bottle of water.
Id: "Di sini, minum ini untuk meredakan rasa panasnya," kata Budi sambil memberikan air itu pada Dewi.
En: "Here, drink this to soothe the heat," Budi said, handing the water to Dewi.
Id: Dewi meneguk air tersebut dan perlahan, rasa panas di badannya mulai mereda.
En: Dewi drank the water, and gradually, the burning sensation in her body started to subside.
Id: Meskipun masih ada noda sambal di bajunya, ia bisa tersenyum lagi.
En: Although there was still some chili sauce stain on her dress, she was able to smile again.
Id: Rizky meminta maaf berulang-ulang dan Dewi hanya tertawa, "Tidak apa-apa, Rizky.
En: Rizky repeatedly apologized, and Dewi just laughed, "It's okay, Rizky.
Id: Ini hanya kecelakaan kecil.
En: It's just a small accident."
Id: "Mereka kemudian melanjutkan makan siang mereka dengan tertawaan.
En: They then continued their lunch with laughter.
Id: Budi ikut tersenyum melihat mereka bisa menanggapi kejadian itu dengan ringan.
En: Budi also smiled seeing them handle the situation lightly.
Id: Sejak hari itu, mereka berjanji akan selalu hati-hati ketika berurusan dengan sambal spesial Budi yang panas dan pedas.
En: From that day on, they promised to always be careful when dealing with Budi's special, hot, and spicy chili paste.
Id: Makanan di meja kini habis dan hati mereka penuh dengan tawa.
En: The food on the table was now finished, and their hearts were full of laughter.
Id: Meski terjadi insiden tak terduga, persahabatan Rizky dan Dewi tampaknya hanya semakin erat.
En: Despite the unexpected incident, the friendship between Rizky and Dewi seemed to only grow stronger.
Id: Warung makan Budi pun semakin terkenal, menjadi saksi bisu atas persahabatan dan kejadian lucu yang tidak akan pernah mereka lupakan.
En: Budi's eatery also became more famous, bearing witness to their friendship and the funny incident that they would never forget.
Vocabulary Words:
- bustling: ramai
- eatery: warung makan
- crowded: dipenuhi
- renowned: terkenal
- skilled: handal
- chili paste: sambal
- spicy: pedas
- delicious: lezat
- culinary adventures: petualangan kuliner
- tantalizing aroma: aroma yang menggoda
- enthusiastic: antusias
- taste: mencicipi
- handle: kuat
- recommend: merekomendasikan
- orders: pesanan
- dipped: mencelupkan
- accidentally: tak sengaja
- knocked over: menyenggol
- spilled: tumpah
- intense: tak terperi
- burning sensation: rasa panas
- unexpectedly: tanpa disangka
- jumped up: terlonjak
- dance uncontrollably: menari-nari tidak karuan
- looked in pain: tampak kesakitan
- chuckle: terkikik
- puzzled: bingung
- looked for: mencari
- saw the incident: melihat kejadian
- apologized: meminta maaf