Al començament èra un libre… « Lo nom de la ròsa » publicat en 1980 jos la pluma d’Umberto Eco, arribèt en cò nòstre dos ans mai tard. Aquel roman, foguèt volgut a la basa coma un amusament entre saberuts. Pasmens, aguèt un enòrme succès popular mercés a son intriga policièra que vestís l’ensemble e que conta una enquèsta a l’entorn d’una seria de murtres dins una abadiá del nòrd d’Itàlia al sègle XIV. Lo realisator Jean-Jacques Annaud foguèt lo primièr a l’adaptar al cinemà en 1986. L’associacion Conta’m, especializada dins lo doblatge d’òbras audiovisualas en occitan ne prepausarà lèu la version en lenga nòstra. N’i aurà tanben de versions bretona e còrsa mercés a sas omològas Dizale e Fiura Mossa. Lo director de Conta’m, Ludovic Gillet, nos a contat primièr lo percors del combatent que foguèt l’obtencion dels drets per aquela òbra màger.
Soutenez-nous sur Patreon !
Create your
podcast in
minutes
It is Free