Fluent Fiction - Hebrew: A Market Bargain: Haggling Humor at Mahane Yehuda
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-market-bargain-haggling-humor-at-mahane-yehuda
Story Transcript:
He: בין דוכני הפירות בבוקר שטוף שמש בשוק מחנה יהודה בירושלים, יש עמדה מיוחדת.
En: Among the fruit stalls on a sunny morning at the Mahane Yehuda Market in Jerusalem, there is a special stand.
He: המוכר שם, מיכאל, ידוע כחביב ואוהב לצחוק.
En: The seller there, Michael, is known for being friendly and loving to laugh.
He: באותו בוקר, יעל, אבי ונועם צעדו בין הדוכנים וחיפשו פירות טריים.
En: That morning, Yael, Avi, and Noam walked among the stalls looking for fresh fruit.
He: אבי רצה לקנות בננות.
En: Avi wanted to buy bananas.
He: הוא תלש לעצמו בננה מהדוכן וניגש למיכאל.
En: He picked a banana from the stand and approached Michael.
He: "כמה זה?
En: "How much is this?"
He: " שאל אבי בעברית פשוטה.
En: Avi asked in simple Hebrew.
He: "עשר שקלים", ענה מיכאל וחיוך על פניו.
En: "Ten shekels," Michael replied with a smile on his face.
He: אבל אבי שמע יותר מידי סיפורים על התמקחות והחליט לנסות את כוחו.
En: But Avi had heard too many stories about bargaining and decided to try his luck.
He: "תשמע, אתן לך חמישה שקלים על הבננות.
En: "Listen, I'll give you five shekels for the bananas.
He: אחי אמר לי שפה זה מקבל!
En: My brother told me that here it’s accepted!"
He: " אמר אבי במבטא ברור של טיול ראשון בארץ.
En: Avi said with a clear accent of a first-time visitor to the country.
He: מיכאל הביט בו במבט מופתע ומלא בצחוק.
En: Michael looked at him with a surprised and amused expression.
He: "מה זאת אומרת 'פה זה מקבל'?
En: "What do you mean 'here it’s accepted'?"
He: " שאל.
En: he asked.
He: יעל ונועם שעמדו לידו גיחכו.
En: Yael and Noam, standing by his side, giggled.
He: "אבי, לא כך אומרים," לחשה יעל בחיוך רחב, "אומרים 'זה בסדר כאן'".
En: "Avi, that's not how you say it," Yael whispered with a wide smile, "you say 'it’s okay here'."
He: מיכאל הבין את הטעות וחייך עוד יותר.
En: Michael understood the mistake and smiled even more.
He: "תשמע, אבי, אם אתה נותן לי חמישה שקלים, אני נותן לך חצי בננה," אמר וצחק.
En: "Listen, Avi, if you give me five shekels, I'll give you half a banana," he said, laughing.
He: גם אבי התחיל לצחוק.
En: Avi started laughing too.
He: הוא הבין שהשתמש במילים לא נכונות ובסופו של דבר הם הצליחו לסגור על שמונה שקלים.
En: He realized he had used the wrong words and in the end, they managed to settle on eight shekels.
He: כולם נהנו מצחוק ושיחה קלילה.
En: They all enjoyed a good laugh and a light conversation.
He: לאחר שקיבל את הבננות שלו, פנו יעל, אבי ונועם להמשיך בטיולם בשוק.
En: After receiving his bananas, Yael, Avi, and Noam continued their walk through the market.
He: השמש המשיכה לזרוח, והריחות המיוחדים של מחנה יהודה מילאו את האוויר.
En: The sun kept shining, and the unique smells of Mahane Yehuda filled the air.
He: מאותו יום, למד אבי שלהתמקח צריך לדעת גם את הסלנג המקומי.
En: From that day, Avi learned that in order to bargain, you also have to know the local slang.
He: כך נגמר היום בשוק עם חיוך רחב ותחושה של חוויה בלתי נשכחת.
En: Thus, the day at the market ended with a broad smile and a feeling of an unforgettable experience.
Vocabulary Words:
- among: בין
- stalls: דוכנים
- sunny: שטוף שמש
- approached: ניגש
- shekels: שקלים
- bargaining: התמקחות
- accent: מבטא
- local: מקומי
- mistake: טעות
- scents: ריחות
- simple: פשוטה
- visitor: טיול ראשון
- expression: מבט
- replied: ענה
- amused: מלא בצחוק
- broad: רחב
- unforgettable: בלתי נשכחת
- laugh: לצחוק
- giggled: גיחכו
- manage: לסגור
- receive: קיבל
- decision: החליט
- fresh: טריים
- half: חצי
- special: מיוחדת
- known: ידוע
- continue: פנו להמשיך
- clear: ברור
- smiled: חייך
- conversation: שיחה
Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.