Fluent Fiction - Mandarin Chinese: A Day on Wangfujing Street: Discovering Traditional Handicrafts
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-day-on-wangfujing-street-discovering-traditional-handicrafts
Story Transcript:
Zh: 王府井大街的阳光很明亮。
En: The sunshine on Wangfujing Street is very bright.
Zh: 小明和丽丽今天来到这里,准备购买一些传统工艺品。
En: Today, Xiaoming and Lili came here to purchase some traditional handicrafts.
Zh: 街上人很多。
En: There are many people on the street.
Zh: 商店里的工艺品都很漂亮。
En: The handicrafts in the shops are all very beautiful.
Zh: 有木雕、剪纸、陶瓷。
En: There are wood carvings, paper cuttings, and ceramics.
Zh: 小明和丽丽看得眼花缭乱。
En: Xiaoming and Lili are dazzled by the variety.
Zh: 首先,他们走进了一家卖陶瓷的店。
En: First, they walked into a store that sells ceramics.
Zh: 店里有很多漂亮的花瓶、茶具和瓷碗。
En: There are many beautiful vases, tea sets, and porcelain bowls in the shop.
Zh: 丽丽喜欢一个蓝色的花瓶。
En: Lili likes a blue vase.
Zh: 她拿起花瓶,仔细看着。
En: She picks up the vase and examines it closely.
Zh: 小明说:“这个花瓶很美,我们买这个吧。”
En: Xiaoming says, "This vase is very beautiful, let's buy this one."
Zh: 丽丽点点头,他们便把花瓶买下了。
En: Lili nods, and they buy the vase.
Zh: 然后,他们去了一家卖剪纸的店。
En: Then, they went to a shop that sells paper cuttings.
Zh: 剪纸是中国传统艺术,有很多不同的图案。
En: Paper cutting is a traditional Chinese art with many different patterns.
Zh: 有鹤、花朵、人物等等。
En: There are cranes, flowers, characters, and more.
Zh: 丽丽看中了一个红色的剪纸,是一只可爱的小猫。
En: Lili takes a fancy to a red paper cutting of a cute little cat.
Zh: 她把剪纸拿在手里,显得很开心。
En: She holds the paper cutting, looking very happy.
Zh: 小明看着她,也笑了。
En: Xiaoming watches her and smiles too.
Zh: 接下来,他们又去了几家木雕店。
En: Next, they visited several wood carving shops.
Zh: 木雕特别精美,有龙,有凤,还有一些神话故事中的人物。
En: The wood carvings are particularly exquisite, with dragons, phoenixes, and characters from mythical stories.
Zh: 小明喜欢一只雕刻精美的木雕龙。
En: Xiaoming likes a finely carved wooden dragon.
Zh: 他摸了摸龙的鳞片,感受着木雕的质感。
En: He touches the dragon's scales, feeling the texture of the wood carving.
Zh: 丽丽说:“这条龙好威风,我们也买这个吧。”
En: Lili says, "This dragon is very majestic, let's buy this too."
Zh: 小明点点头。
En: Xiaoming nods.
Zh: 逛了一整天后,小明和丽丽回到了家。
En: After shopping all day, Xiaoming and Lili returned home.
Zh: 他们带着购买的工艺品,心情愉快。
En: They brought the handicrafts they purchased and felt very happy.
Zh: 丽丽把花瓶放在窗台上,剪纸贴在墙上,木雕摆在书架上。
En: Lili placed the vase on the windowsill, the paper cutting on the wall, and the wood carving on the bookshelf.
Zh: 家里一下子变得很有艺术气息。
En: The house suddenly became filled with an artistic atmosphere.
Zh: 小明和丽丽坐在沙发上,回想起在王府井大街的一天,感到特别满足。
En: Xiaoming and Lili sat on the sofa, reminiscing about their day on Wangfujing Street and feeling particularly satisfied.
Zh: 丽丽说:“今天真开心,我们以后还要多去这样的地方。”
En: Lili said, "Today was really fun, we should visit places like this more often."
Zh: 小明笑着点头。
En: Xiaoming nodded with a smile.
Zh: 故事结束。
En: The story ends.
Zh: 小明和丽丽都很高兴。
En: Xiaoming and Lili are both very happy.
Zh: 他们不仅买到了心仪的工艺品,还更加了解了中国的传统文化。
En: They not only bought their favorite handicrafts but also got to know more about Chinese traditional culture.
Zh: 王府井大街给他们留下了美好的回忆。
En: Wangfujing Street left them with wonderful memories.
Vocabulary Words:
- sunshine: 阳光
- purchase: 购买
- handicrafts: 工艺品
- carving: 雕刻
- ceramics: 陶瓷
- dazzled: 眼花缭乱
- vase: 花瓶
- porcelain: 瓷
- examine: 仔细看
- pattern: 图案
- crane: 鹤
- phoenix: 凤
- texture: 质感
- majestic: 威风
- scales: 鳞片
- windowsill: 窗台
- bookshelf: 书架
- artistic: 艺术气息
- reminiscing: 回想
- satisfied: 满足
- traditional: 传统
- memories: 回忆
- beautiful: 漂亮
- visit: 来到
- wood: 木
- finely: 精美
- characters: 人物
- feeling: 感到
- he: 他
- she: 她