Fluent Fiction - Romanian: The Magic of Sibiu: A Day at the International Theatre Festival
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-magic-of-sibiu-a-day-at-the-international-theatre-festival
Story Transcript:
Ro: Într-o dimineață însorită de vară, aroma cafelei proaspăt măcinate se ridica de pe străzile pietruite ale orașului Sibiu.
En: On a sunny summer morning, the aroma of freshly ground coffee rose from the cobblestone streets of the city of Sibiu.
Ro: Andrei, Elena și Mihai erau împreună, bând cafeaua într-o cafenea micuță.
En: Andrei, Elena, and Mihai were together, drinking coffee in a small café.
Ro: Agitația din oraș era evidentă - era ziua începerii Festivalului Internațional de Teatru de la Sibiu.
En: The hustle and bustle of the city was evident—it was the opening day of the Sibiu International Theatre Festival.
Ro: Andrei era un tânăr artist, mereu visător.
En: Andrei was a young artist, always a dreamer.
Ro: Elena, sora lui mai mică, era energică și plină de entuziasm.
En: Elena, his younger sister, was energetic and full of enthusiasm.
Ro: Mihai, prietenul lor cel mai bun, era un tip liniștit, dar cu inimă mare.
En: Mihai, their best friend, was a quiet guy with a big heart.
Ro: Toți trei așteptau cu nerăbdare să vadă spectacolele de teatru.
En: All three were eagerly waiting to see the theater performances.
Ro: Piața Mare era plină de viață.
En: The Grand Square was full of life.
Ro: Artiști din toată lumea își pregăteau spectacolele.
En: Artists from all over the world were preparing their shows.
Ro: Culorile costumelor și sunetele muzicii invadau aerul.
En: The colors of the costumes and the sounds of music invaded the air.
Ro: Andrei zâmbi larg, fericit să fie în mijlocul festivalului.
En: Andrei smiled broadly, happy to be at the heart of the festival.
Ro: "Azi vreau să vedem piesa 'Călătorie în timp'," spuse Andrei.
En: "Today I want us to see the play 'Time Travel,'" Andrei said.
Ro: Sunetul clopoțelului anunța începutul spectacolului.
En: The sound of the bell announced the beginning of the show.
Ro: Personajele principale erau purtate prin diferite perioade istorice.
En: The main characters were carried through different historical periods.
Ro: Decorurile erau splendide, iar muzica îi transporta pe spectatori într-o altă lume.
En: The sets were splendid, and the music transported the spectators to another world.
Ro: Elena și Mihai erau fascinați.
En: Elena and Mihai were fascinated.
Ro: După spectacol, cei trei au ieșit din teatru râzând și comentând piesa.
En: After the show, the three of them left the theater laughing and discussing the play.
Ro: S-au îndreptat spre o tarabă cu dulciuri tradiționale.
En: They headed to a stall selling traditional sweets.
Ro: Elena a cumpărat toți cozonacii pe care îi avea vânzătorul.
En: Elena bought all the sweet bread the vendor had.
Ro: „Să fie o zi dulce!
En: "Let's make it a sweet day!"
Ro: ”, spuse ea râzând.
En: she said, laughing.
Ro: În timp ce se plimbau pe stradă, au întâlnit un grup de actori care se pregăteau pentru un spectacol de stradă.
En: As they walked down the street, they came across a group of actors preparing for a street performance.
Ro: „Hei, haideți să-i urmărim!
En: "Hey, let's watch them!"
Ro: ”, exclamă Mihai.
En: Mihai exclaimed.
Ro: Ei au urmat grupul și s-au așezat pe lângă o fântână mare.
En: They followed the group and sat down by a large fountain.
Ro: Spectacolul pe stradă era plin de jonglerii, acrobații și momente amuzante.
En: The street performance was full of juggling, acrobatics, and funny moments.
Ro: Actorii interacționau cu publicul și au reușit să-i facă pe toți să râdă.
En: The actors interacted with the audience and managed to make everyone laugh.
Ro: La un moment dat, un actor s-a îndreptat spre Andrei și i-a întins o minge colorată.
En: At one point, an actor approached Andrei and handed him a colorful ball.
Ro: Andrei a prins mingea și a început să facă jonglerii.
En: Andrei caught the ball and began to juggle.
Ro: Publicul aplauda și râdea zgomotos.
En: The audience clapped and laughed loudly.
Ro: Elena și Mihai erau mândri de prietenul lor.
En: Elena and Mihai were proud of their friend.
Ro: Andrei a aruncat mingea înapoi la actor și a primit un aplauz furtunos din partea publicului.
En: Andrei threw the ball back to the actor and received thunderous applause from the crowd.
Ro: Pe măsură ce se apropia apusul, cei trei prieteni s-au așezat pe o bancă din Piața Mică, obosiți dar fericiți.
En: As sunset approached, the three friends sat on a bench in the Small Square, tired but happy.
Ro: Festivalul de Teatru de la Sibiu le-a oferit momente unice și amintiri de neuitat.
En: The Sibiu Theatre Festival had offered them unique moments and unforgettable memories.
Ro: "Să revenim și anul viitor!
En: "Let’s come back next year!"
Ro: ", spuse Elena, cu ochii strălucind de bucurie.
En: said Elena, her eyes shining with joy.
Ro: "Cu siguranță!
En: "Absolutely!"
Ro: ", răspunseră Andrei și Mihai în cor.
En: answered Andrei and Mihai in unison.
Ro: În acea seară, prietenii au simțit cu adevărat magia Sibiului și frumusețea teatrului.
En: That evening, the friends truly felt the magic of Sibiu and the beauty of theater.
Ro: Au adormit cu zâmbetul pe buze, visând la noi aventuri împreună.
En: They fell asleep with smiles on their faces, dreaming of new adventures together.
Ro: Festivalul le-a învățat că în viață, magia poate să apară oricând și oriunde, important este să ai inimă deschisă.
En: The festival taught them that in life, magic can appear anytime and anywhere; the important thing is to have an open heart.
Vocabulary Words:
- sunny: însorită
- aroma: aroma
- freshly ground: proaspăt măcinate
- cobblestone: pietruite
- evident: evidentă
- hustle and bustle: agitația
- enthusiasm: entuziasm
- spectacular: splendide
- vendor: vânzătorul
- stall: tarabă
- traditional sweets: dulciuri tradiționale
- sweet bread: cozonacii
- street performance: spectacol de stradă
- juggling: jonglerii
- acrobatics: acrobații
- fountain: fântână
- colorful: colorată
- audience: publicul
- thunderous applause: aplauz furtunos
- sunset: apusul
- bench: bancă
- unique: unice
- unforgettable: de neuitat
- shining with joy: strălucind de bucurie
- unison: cor
- magic: magia
- beauty: frumusețea
- smiles: zâmbetul
- dreaming: visând
- adventures: aventuri