Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Exploring Beijing's Forbidden City: A Family's Autumn Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/exploring-beijings-forbidden-city-a-familys-autumn-adventure
Story Transcript:
Zh: 在一个太阳明媚的周末,整个北京都沉浸在秋天的美丽中。
En: On a sunny weekend, all of Beijing was immersed in the beauty of autumn.
Zh: 小明和丽丽跟随家人一起去参观美丽的故宫。
En: Xiaoming and Lili went with their family to visit the beautiful Forbidden City.
Zh: 他们一大早就出发了。
En: They set off early in the morning.
Zh: 一路上,小明不停地问爸爸,“故宫有多大呀?” “故宫里有什么好看的呢?”
En: Along the way, Xiaoming kept asking his father, "How big is the Forbidden City?" "What's interesting to see in the Forbidden City?"
Zh: 爸爸笑着说,“到了,你就知道了。”
En: Father, smiling, said, "You'll know when we get there."
Zh: 到了故宫门口,小明和丽丽都睁大了眼睛。
En: At the entrance of the Forbidden City, Xiaoming and Lili opened their eyes wide.
Zh: 红色的宫墙,高大的城门,好像进入了一个神秘的世界。
En: The red palace walls and the tall city gates made it seem like they were entering a mysterious world.
Zh: 一家人买了门票,急切地走进宫门。
En: The family bought tickets and eagerly walked through the gate.
Zh: 故宫里有很多宫殿。
En: There are many palaces in the Forbidden City.
Zh: 第一个宫殿是太和殿。
En: The first palace was the Hall of Supreme Harmony.
Zh: 妈妈说,“这里是皇帝上朝的地方。”
En: Mother said, "This is where the emperor held court."
Zh: 小明看着高大的殿顶,惊讶地说,“这里真漂亮!”
En: Xiaoming looked at the tall palace roof and exclaimed, "It’s so beautiful here!"
Zh: 锋利的琉璃瓦在阳光下闪闪发光。
En: The sharp glazed tiles sparkled in the sunlight.
Zh: 丽丽最喜欢昆明湖的荷花池。
En: Lili's favorite was the lotus pond by Kunming Lake.
Zh: 她对哥哥说,“这些荷花真美啊!”
En: She said to her brother, "These lotuses are really beautiful!"
Zh: 他们在湖边拍了很多照片。
En: They took many photos by the lake.
Zh: 爸爸告诉他们,“这里,每一年都开满了荷花。”
En: Father told them, "Every year, the lotuses bloom here."
Zh: 在历史博物馆里,一家人看到了许多珍贵的文物。
En: In the history museum, the family saw many precious cultural relics.
Zh: 小明指着一个古老的花瓶,说,“这个花瓶好像很值钱。”
En: Xiaoming pointed to an ancient vase and said, "This vase looks very valuable."
Zh: 妈妈点点头,说,“是啊,这是几百年前制作的。”
En: Mother nodded and said, "Yes, it was made hundreds of years ago."
Zh: 一天很快就过去了。
En: The day passed quickly.
Zh: 大家走出故宫时,天色已经暗了下来。
En: As they walked out of the Forbidden City, night had already fallen.
Zh: 小明依依不舍地说,“我还想再来看一次。”
En: Xiaoming, reluctant to leave, said, "I want to come back again."
Zh: 丽丽也点头同意。
En: Lili also nodded in agreement.
Zh: 爸爸笑着说,“没关系,故宫还在这里,以后我们还可以再来。”
En: Father smiled and said, "Don't worry, the Forbidden City will still be here. We can come back another time."
Zh: 妈妈也微笑着,说,“希望你们能记得今天学到的知识。”
En: Mother also smiled and said, "I hope you remember the knowledge you learned today."
Zh: 在回家的路上,小明和丽丽默默地想着今天的经历。
En: On the way home, Xiaoming and Lili silently reflected on their experiences of the day.
Zh: 他们知道,这一天他们不仅看到了美丽的故宫,还学到了许多关于历史的知识。
En: They knew that they had not only seen the beautiful Forbidden City but also learned a lot about history.
Zh: 这个周末,他们过得非常充实,非常开心。
En: That weekend, they had a very fulfilling and happy time.
Zh: 一家人带着愉快的心情,踏上了回家的路。
En: The family, with joyful hearts, set off on the road home.
Zh: 故宫的美丽,留在了他们心中,成为了永远不会忘记的回忆。
En: The beauty of the Forbidden City stayed in their minds, becoming an unforgettable memory.
Vocabulary Words:
- immersed: 沉浸
- visit: 参观
- mysterious: 神秘
- relics: 文物
- exclaimed: 惊讶地说
- sparkled: 闪闪发光
- valuable: 值钱
- bloom: 开(花)
- fulfilled: 充实
- reflect: 思考
- court: 朝廷
- entrance: 入口
- tickets: 门票
- roof: 殿顶
- palace: 宫殿
- harmony: 和
- lotus: 荷花
- precious: 珍贵
- eagerly: 急切地
- unforgettable: 永远不会忘记
- reluctant: 依依不舍
- ancient: 古老
- knowledge: 知识
- glazed: 琉璃
- photos: 照片
- memories: 回忆
- joyful: 愉快
- adventure: 经历
- historical: 历史
- pride: 骄傲