Fluent Fiction - Indonesian: The Mysteries of Mount Bromo: A Brother's Unyielding Hope
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-mysteries-of-mount-bromo-a-brothers-unyielding-hope
Story Transcript:
Id: Kabut tebal melingkupi kaki Gunung Bromo.
En: A thick fog enveloped the foot of Mount Bromo.
Id: Adi berdiri di sana, mengingat saat ia terakhir kali melihat kakaknya, Bayu.
En: Adi stood there, recalling the last time he saw his brother, Bayu.
Id: Sudah setahun berlalu sejak Bayu hilang.
En: It had been a year since Bayu disappeared.
Id: Adi berdoa dengan khusyuk, berharap Allah memberinya petunjuk.
En: Adi prayed fervently, hoping Allah would give him a sign.
Id: Hari itu adalah hari raya Idul Adha; suasana semakin sakral.
En: That day was the celebration of Idul Adha; the atmosphere became even more sacred.
Id: "Ya Allah, berikan aku kekuatan," bisik Adi.
En: "O Allah, give me strength," Adi whispered.
Id: Adi memulai pendakiannya.
En: Adi began his ascent.
Id: Angin dingin menusuk tulang.
En: The cold wind pierced his bones.
Id: Dia mengenakan jaket tebal, namun masih merasa kedinginan.
En: He was wearing a thick jacket, but still felt cold.
Id: Selangkah demi selangkah, Adi mendaki gunung yang curam.
En: Step by step, Adi climbed the steep mountain.
Id: Dia bertanya pada pendaki lain tentang Bayu, tapi mereka hanya menggeleng atau memberikan jawaban yang tidak jelas.
En: He asked other climbers about Bayu, but they only shook their heads or gave vague answers.
Id: Saat matahari mulai terbenam, Adi bertemu dengan seorang pria misterius.
En: As the sun began to set, Adi met a mysterious man.
Id: Pria itu mengenakan pakaian tradisional Jawa dan membawa tongkat berjalan.
En: The man wore traditional Javanese clothing and carried a walking stick.
Id: "Nama saya Pak Surya. Saya tahu Anda mencari seseorang," kata pria itu.
En: "My name is Pak Surya. I know you are looking for someone," said the man.
Id: Adi terkejut.
En: Adi was surprised.
Id: "Apa Anda tahu tentang kakakku, Bayu?" tanyanya dengan penuh harap.
En: "Do you know about my brother, Bayu?" he asked hopefully.
Id: Pak Surya mengangguk.
En: Pak Surya nodded.
Id: "Ikuti saya."
En: "Follow me."
Id: Mereka berjalan melewati hutan pinus yang lebat.
En: They walked through a dense pine forest.
Id: Kabut semakin tebal.
En: The fog grew thicker.
Id: Adi merasa ragu, tapi dia tidak punya pilihan lain.
En: Adi felt unsure but had no other choice.
Id: Mereka terus berjalan hingga menemukan sebuah gua tersembunyi.
En: They continued walking until they found a hidden cave.
Id: Pak Surya menunjukkan jalan masuk.
En: Pak Surya pointed to the entrance.
Id: "Apa ini?" tanya Adi.
En: "What is this?" asked Adi.
Id: "Di dalam sana, Anda akan menemukan jawabannya," jawab Pak Surya sambil tersenyum misterius.
En: "Inside, you will find your answer," replied Pak Surya with a mysterious smile.
Id: Dengan hati-hati, Adi melangkah masuk ke gua.
En: Cautiously, Adi stepped into the cave.
Id: Suasana dalam gua sangat mencekam.
En: The atmosphere inside was eerie.
Id: Adi menyalakan senter dan melihat dinding gua yang penuh dengan tulisan.
En: Adi turned on his flashlight and saw the cave walls covered in writings.
Id: Di sudut gua, dia menemukan sebuah kotak kayu kecil.
En: In the corner of the cave, he found a small wooden box.
Id: Adi membukanya dengan gemetar.
En: Adi opened it with trembling hands.
Id: Di dalamnya ada surat.
En: Inside was a letter.
Id: Surat itu ditulis oleh Bayu.
En: The letter was written by Bayu.
Id: "Adi, jika kamu membaca ini, berarti kamu telah menemukan gua Rahasia Gunung Bromo.
En: "Adi, if you are reading this, it means you have found the Secret Cave of Mount Bromo.
Id: Aku datang ke sini mencari artefak bersejarah.
En: I came here searching for a historical artifact.
Id: Aku menemukan sesuatu yang besar, tapi aku tidak bisa kembali."
En: I found something significant, but I could not return."
Id: Hati Adi berdebar kencang.
En: Adi's heart pounded.
Id: Di surat itu, Bayu juga menulis sejarah tentang sebuah benda berharga yang tersembunyi di gunung itu, dan peringatan untuk berhati-hati.
En: In the letter, Bayu also wrote the history of a valuable object hidden on the mountain, and a warning to be cautious.
Id: Ketika Adi keluar gua, Pak Surya sudah menghilang.
En: When Adi exited the cave, Pak Surya had disappeared.
Id: Adi merasa kebingungan dan sedikit ketakutan.
En: Adi felt confused and a bit scared.
Id: Namun, dia merasakan harapan yang baru.
En: However, he felt a new hope.
Id: Meskipun belum menemukan Bayu, dia tahu kakaknya tidak hilang begitu saja.
En: Although he had not found Bayu, he knew his brother had not just vanished.
Id: Ada sesuatu yang penting yang ditinggalkan Bayu di gunung itu.
En: Bayu had left something important on that mountain.
Id: Adi berjanji pada dirinya sendiri akan melanjutkan pencarian.
En: Adi promised himself to continue the search.
Id: Dia juga belajar bahwa menerima bantuan dari orang asing bukanlah sesuatu yang buruk.
En: He also learned that accepting help from strangers was not a bad thing.
Id: Perjalanan ini memberinya kekuatan dan harapan baru.
En: This journey gave him new strength and hope.
Id: Gunung Bromo masih berdiri gagah dan penuh misteri, tapi di hati Adi kini ada cahaya baru.
En: Mount Bromo still stood majestically and full of mystery, but in Adi's heart, there was now a new light.
Id: Ia tidak akan menyerah.
En: He would not give up.
Id: Kakaknya butuh dia, dan dia akan meneruskan perjuangan itu, dengan semangat yang tak pernah padam.
En: His brother needed him, and he would continue the fight, with an unwavering spirit.
Vocabulary Words:
- enveloped: melingkupi
- recalled: mengingat
- fervently: dengan khusyuk
- sacred: sakral
- ascent: pendakian
- pierced: menusuk
- steep: curam
- vague: tidak jelas
- set: terbenam
- mysterious: misterius
- traditional: tradisional
- dense: lebat
- unsure: ragu
- entrance: jalan masuk
- eerie: mencekam
- stones: batu
- cautiously: dengan hati-hati
- trembling: gemetar
- artifact: artefak
- significant: besar
- warning: peringatan
- cave: gua
- majestic: gagah
- unwavering: tak pernah padam
- foot: kaki
- disappeared: menghilang
- fog: kabut
- flashlight: senter
- covered: penuh
- pine: pinus