Fluent Fiction - Indonesian: Jet-Set Mishap: A Cat's Unexpected Journey and Lessons Learned
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/jet-set-mishap-a-cats-unexpected-journey-and-lessons-learned
Story Transcript:
Id: Di keramaian Bandara Internasional Soekarno-Hatta, seorang pemuda bernama Rizky berdiri bimbang.
En: In the bustling crowd of Soekarno-Hatta International Airport, a young man named Rizky stood uncertain.
Id: Udara kering musim kemarau terasa panas di kulitnya.
En: The dry air of the dry season felt hot on his skin.
Id: Kerumunan orang terburu-buru melewati keamanan, bau kopi yang kuat tercium dari kafe bandara, dan pengumuman terus-menerus terdengar dari sistem pengeras suara.
En: Crowds rushed past security, the strong smell of coffee wafted from the airport café, and announcements constantly echoed from the loudspeakers.
Id: Rizky sedang menuju Kuala Lumpur untuk program pertukaran universitas.
En: Rizky was on his way to Kuala Lumpur for a university exchange program.
Id: Dia ingin menunjukkan pada ibunya bahwa dia bisa mandiri.
En: He wanted to show his mother that he could be independent.
Id: Namun ada satu masalah besar.
En: However, there was one big problem.
Id: Di kantong ranselnya, Rizky merasakan getaran yang tidak biasa.
En: In his backpack pocket, Rizky felt an unusual vibration.
Id: Dia membuka ranselnya hati-hati dan menemukan Si Manis, kucing kesayangan ibunya, bersembunyi di antara pakaian.
En: He cautiously opened his backpack and found Si Manis, his mother’s beloved cat, hiding among his clothes.
Id: "Astaga, bagaimana bisa ini terjadi?
En: "Oh my gosh, how did this happen?"
Id: " bisik Rizky penuh panik.
En: Rizky whispered in panic.
Id: Rizky tahu dia tidak punya banyak waktu.
En: Rizky knew he didn't have much time.
Id: Pesawatnya akan segera berangkat.
En: His flight was about to depart.
Id: Dia harus membuat keputusan cepat: mengakui kesalahannya dan menghadapi konsekuensinya, atau mencoba menyelundupkan Si Manis melalui keamanan dan menemukan solusi nanti.
En: He had to make a quick decision: admit his mistake and face the consequences, or try to smuggle Si Manis through security and find a solution later.
Id: Saat di pos pemeriksaan, petugas keamanan meminta Rizky untuk meletakkan ranselnya di pemindai.
En: At the checkpoint, the security officer asked Rizky to place his backpack on the scanner.
Id: Rizky semakin gugup, berharap Si Manis tetap diam.
En: Rizky grew more nervous, hoping Si Manis would stay quiet.
Id: Tapi tiba-tiba, Si Manis mengeong keras.
En: But suddenly, Si Manis let out a loud meow.
Id: Petugas keamanan menatap Rizky curiga.
En: The security officers stared at Rizky suspiciously.
Id: "Apa itu suara kucing?
En: "Was that a cat?"
Id: " satu petugas bertanya.
En: one officer asked.
Id: Rizky merasa detak jantungnya semakin cepat.
En: Rizky felt his heartbeat quicken.
Id: "I-Iya, Pak.
En: "Y-Yes, sir.
Id: Ini kucing ibu saya," jawab Rizky akhirnya, menatap lantai.
En: It's my mother's cat," Rizky finally replied, staring at the floor.
Id: Petugas keamanan memandang Rizky dengan bingung.
En: The security officer looked at Rizky in confusion.
Id: "Anda tidak boleh membawa hewan peliharaan di ransel Anda.
En: "You can't bring a pet in your backpack.
Id: Ini melanggar peraturan.
En: It's against the rules."
Id: "Rizky hampir putus asa.
En: Rizky almost despaired.
Id: Tapi tiba-tiba, dari arah pintu masuk, muncul Ibu Rizky.
En: But suddenly, from the entrance, Rizky's mother appeared.
Id: "Maafkan saya," kata ibunya sambil terengah-engah.
En: "Excuse me," she said, panting.
Id: "Saya khawatir Si Manis tersesat.
En: "I was worried that Si Manis got lost.
Id: Terima kasih sudah menemukannya, Rizky.
En: Thank you for finding her, Rizky."
Id: "Perasaan lega dan malu bercampur jadi satu di hati Rizky.
En: A mix of relief and embarrassment filled Rizky's heart.
Id: Ibunya mengambil Si Manis dari ranselnya dan tersenyum.
En: His mother took Si Manis out of his backpack and smiled.
Id: "Pergilah, jangan sampai ketinggalan pesawatmu," katanya.
En: "Go on, don't miss your flight," she said.
Id: Dengan cepat, Rizky berlari menuju gerbang keberangkatan.
En: Rizky quickly ran towards the departure gate.
Id: Dia berhasil naik pesawat tepat waktu, tapi dengan pelajaran berharga di hatinya.
En: He made it onto the plane just in time, but with a valuable lesson in his heart.
Id: Dia menyadari betapa pentingnya persiapan dan tanggung jawab.
En: He realized the importance of preparation and responsibility.
Id: Lebih dari itu, dia memahami seberapa besar dukungan dan kasih sayang ibunya.
En: More than that, he understood the extent of his mother's support and care.
Id: Saat pesawat lepas landas, Rizky melihat ke luar jendela dan tersenyum.
En: As the plane took off, Rizky looked out the window and smiled.
Id: Di dalam hatinya, dia berjanji akan lebih baik lagi di masa depan.
En: In his heart, he promised to do better in the future.
Id: Demikianlah, dengan perjuangan dan pelajaran yang berharga, Rizky memulai petualangan barunya di Kuala Lumpur.
En: Thus, with struggle and valuable lessons, Rizky began his new adventure in Kuala Lumpur.
Vocabulary Words:
- bustling: keramaian
- uncertain: bimbang
- dry season: musim kemarau
- crowds: kerumunan
- wafted: tercium
- announcements: pengumuman
- echoed: terdengar
- exchange program: program pertukaran
- independent: mandiri
- unusual: tidak biasa
- vibration: getaran
- cautiously: hati-hati
- panic: panik
- quick decision: keputusan cepat
- admit: mengakui
- consequences: konsekuensinya
- smuggle: menyelundupkan
- scanner: pemindai
- nervous: gugup
- suspiciously: curiga
- confusion: bingung
- despair: putus asa
- relief: lega
- embarrassment: malu
- departure gate: gerbang keberangkatan
- valuable: berharga
- support: dukungan
- care: kasih sayang
- preparation: persiapan
- responsibility: tanggung jawab