Fluent Fiction - Hebrew: Lost in the Amazon: A Journey of Fear, Friendship, and Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-in-the-amazon-a-journey-of-fear-friendship-and-discovery
Story Transcript:
He: תחת צמרות העצים הגבוהות של יער האמזונס, נשמעה ציוץ הציפורים וצלילי הנהר הזורם.
En: Under the tall canopies of the Amazon rainforest, the chirping of birds and the sounds of the flowing river could be heard.
He: שירה הסתכלה סביב, עיניה מלאות בפחד והתרגשות.
En: Shira looked around, her eyes filled with fear and excitement.
He: "אני כל כך עצבנית," היא לחשה לעצמה.
En: "I'm so nervous," she whispered to herself.
He: אבי, עם הכתפיים הרחבות והחיוך הגדול, התקרב אליה.
En: Avi, with his broad shoulders and big smile, approached her.
He: "אל תדאגי, שירה.
En: "Don't worry, Shira.
He: אנחנו נעבור את זה יחד," הוא אמר בביטחון.
En: We'll get through this together," he said confidently.
He: הכיתה יצאה לטיול חורף בדרום חצי הכדור, ללמוד על המגוון הביולוגי של האמזונס.
En: The class had gone on a winter trip to the southern hemisphere to study the biodiversity of the Amazon.
He: כולם היו נרגשים, פרט לשירה שחששה.
En: Everyone was excited, except for Shira, who was anxious.
He: היא רצתה להצליח בפרויקט של בית הספר בלי להרגיש נחותה.
En: She wanted to succeed in her school project without feeling inferior.
He: הרשמה לצוות איתו, עם כל הכישורים שלו, היתה החלטה אמיצה, אפילו אם זה הערים עליה תחושת נחיתות.
En: Signing up for the team with him, with all his skills, was a brave decision, even if it gave her a sense of inadequacy.
He: "את רוצה להתחיל עם הצמחים או עם בעלי החיים?
En: "Do you want to start with the plants or the animals?"
He: " שאל אבי.
En: Avi asked.
He: "למען האמת, אני לא יודעת.
En: "Honestly, I don't know.
He: אני פשוט פוחדת לטעות," ענתה שירה.
En: I'm just scared of making mistakes," Shira replied.
He: באמצע הטיול, נעשה חושך והשמש נעלמה תחת ענני הסערה.
En: In the middle of the trip, it got dark and the sun disappeared behind storm clouds.
He: פתאום התחיל לרדת גשם כבד.
En: Suddenly, heavy rain began to fall.
He: שירה ואבי עמדו במקומם, נרטבים ומחפשים מחסה.
En: Shira and Avi stood still, getting soaked and looking for shelter.
He: הרוחות השרשורות העיפו עלים ואדמה לכל עבר.
En: The gusty winds scattered leaves and dirt everywhere.
He: בבלבול והגשם הכבד, הקבוצה איבדה את השליטה והתחילה להתרחק.
En: In the confusion and heavy rain, the group lost control and began to disperse.
He: שירה ואבי נשארו לבד, הרחק מהקבוצה.
En: Shira and Avi were left alone, far from the group.
He: "אבי, מה נעשה?
En: "Avi, what will we do?"
He: " שאלה שירה ברעד.
En: Shira asked, trembling.
He: "אנחנו נמשיך בצורה זהירה.
En: "We'll continue carefully.
He: נשתמש במפה ובמצפן ונחפש מקום מחסה," אמר אבי בשקט אך בביטחון.
En: We'll use the map and compass and look for shelter," said Avi quietly but confidently.
He: הם הלכו בזהירות, עוברים בין העצים העבים, מתגברים על בורות וענפים שנפלו.
En: They walked cautiously, moving between the thick trees, overcoming pits and fallen branches.
He: אבי הראה לשירה איך להשתמש במצפן ואיך למצוא צמחי מרפא בסיסיים.
En: Avi showed Shira how to use the compass and how to find basic medicinal plants.
He: הגשם לא הפסיק, אבל השניים המשיכו באומץ.
En: The rain did not stop, but the two continued bravely.
He: שירה למדה לסמוך על אבי וגם על עצמה.
En: Shira learned to trust Avi and also herself.
He: בסופו של דבר הם מצאו מערה קטנה ויבשה לנוח בה.
En: Eventually, they found a small, dry cave to rest in.
He: השניים חלקו את המים והחטיפים שהיו להם, חייכו אחד לשני ונחנו קצת.
En: The two shared the water and snacks they had, smiled at each other, and rested a bit.
He: כשנרגע הגשם, הם החלו ללכת חזרה.
En: When the rain eased, they started walking back.
He: בעזרת התושיה של אבי והאומץ החדש של שירה, הם מצאו את הדרך חזרה למחנה.
En: With Avi's resourcefulness and Shira's newfound courage, they found their way back to the camp.
He: כשהגיעו חזרה לקבוצה, כולם הריעו.
En: When they got back to the group, everyone cheered.
He: שירה ואבי שמחו, אך בעיקר חשו סיפוק פנימי.
En: Shira and Avi were happy but mostly felt an inner sense of fulfillment.
He: הפרויקט הושלם בהצלחה עם תצפיות אמת מהשטח.
En: The project was completed successfully with real field observations.
He: שירה חשה יותר בטוחה ביכולות שלה והבינה שבקשת עזרה אינה חולשה אלא דרך ללמוד ולצמוח.
En: Shira felt more confident in her abilities and understood that asking for help is not a weakness but a way to learn and grow.
He: שירה ואבי הפכו לחברים טובים.
En: Shira and Avi became good friends.
He: שירה כבר לא פחדה לקחת סיכונים והיא הבינה את הערך של עבודת צוות.
En: Shira was no longer afraid to take risks and understood the value of teamwork.
He: יער האמזונס הפך עבורם לסמל של התגברות והתפתחות משותפת.
En: The Amazon rainforest became a symbol for them of overcoming challenges and mutual growth.
Vocabulary Words:
- canopies: צמרות
- chirping: ציוץ
- excitement: התרגשות
- biodiversity: מגוון ביולוגי
- anxious: חששה
- inferior: נחותה
- brave: אמיצה
- inadequacy: תחושת נחיתות
- storm clouds: ענני סערה
- soaked: נרטבים
- shelter: מחסה
- gusty winds: רוחות שרשורות
- disperse: להתרחק
- trembling: ברעד
- cautiously: בזהירות
- medicinal: מרפא
- resourcefulness: תושיה
- confident: ביטחון
- pits: בורות
- fear: פחד
- fulfilled: סיפוק פנימי
- observations: תצפיות
- trips: טיול
- succeed: להצליח
- dark: חושך
- cave: מערה
- bravely: באומץ
- trust: לסמוך
- camp: מחנה
- cheered: הריעו
Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.