Fluent Fiction - Hebrew: Mystery at the Kibbutz: A Tisha B'Av Heist Unveiled
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mystery-at-the-kibbutz-a-tisha-bav-heist-unveiled
Story Transcript:
He: בערב חם של קיץ, חגיגת תשעה באב מתחילה בקיבוץ קטן בצפון ישראל.
En: On a warm summer evening, the Tisha B'Av celebration begins in a small kibbutz in northern Israel.
He: אנשים רוקדים ושמחים באור הזוהר של המדורה.
En: People dance and rejoice in the glowing light of the bonfire.
He: המון סוערים סביב השולחנות והאוכל המסורתי מתפשט על פני השטח.
En: The crowd buzzes around the tables, and traditional food is spread out over the area.
He: איתן, מתאם הנוער של הקיבוץ, מתבונן בקהל בהרבה חשד.
En: Eitan, the youth coordinator of the kibbutz, observes the crowd with a lot of suspicion.
He: הוא מכיר את כולם, אבל יש מישהי חדשה - נועה.
En: He knows everyone, but there's someone new - Noa.
He: היא מתנדבת חדשה וביישנית, תמיד מסתובבת עם מבט מסקרן וחיוך מסתורי.
En: She is a new and shy volunteer, always wandering around with a curious look and a mysterious smile.
He: האורחים כולם נפגשים ליד האמפי הקטן, שם מוצגת התצוגה המרכזית - אבן עתיקה ויקרה שהובאה מהעתיקות.
En: The guests all gather near the small amphitheater, where the main display is presented - an ancient, precious stone brought from antiquities.
He: לפתע, נשמע קול זעקה.
En: Suddenly, a cry is heard.
He: האבן נעלמה.
En: The stone has disappeared.
He: הקיבוץ כולו במתח.
En: The whole kibbutz is on edge.
He: איתן מרגיש אחריות גדולה.
En: Eitan feels a great responsibility.
He: הוא חייב למצוא את האבן ולהחזיר את ההרמוניה לקיבוץ.
En: He must find the stone and restore harmony to the kibbutz.
He: הוא שם לב שנועה נעלמת מהמקום בדיוק ברגע הקריטי.
En: He notices that Noa disappears from the scene at the critical moment.
He: הוא מתחיל לחשוד בה ומחליט לעקוב אחריה בסתר.
En: He starts to suspect her and decides to follow her secretly.
He: לילה חשוך פושט על הקיבוץ.
En: A dark night falls over the kibbutz.
He: איתן הולך אחר נועה, שצעדיה מובילים אל אזור מוגבל, הרחק מהשבילים הרגילים.
En: Eitan follows Noa, her steps leading to a restricted area, far from the usual paths.
He: שם הוא תופס אותה ברגע שהיא חופרת באדמה.
En: There he catches her just as she digs into the ground.
He: "אהה, תפסתי אותך!
En: "Ah, caught you!"
He: " הוא צועק.
En: he shouts.
He: נועה קופצת ומסתכלת עליו בפחד.
En: Noa jumps and looks at him in fear.
He: "לא, תבין!
En: "No, you don't understand!"
He: " היא מתחילה להסביר, "מצאתי את האבן והחבאתי אותה כי חששתי מישהו יפליל אותי.
En: she begins to explain, "I found the stone and hid it because I was afraid someone would frame me.
He: ניסיתי להחזיר אותה בחזרה".
En: I was trying to return it."
He: איתן מביט בפניה ומתחיל להבין.
En: Eitan looks at her face and begins to understand.
He: הוא לוקח נשימה עמוקה.
En: He takes a deep breath.
He: "את רצית לעזור?
En: "You wanted to help?"
He: " הוא שואל בקול יותר רך.
En: he asks in a softer voice.
He: נועה נאנחת ברווחה ומראה לו את האבן.
En: Noa sighs in relief and shows him the stone.
He: הם הולכים יחד חזרה לקיבוץ, מביאים את האבן ומחזירים אותה למקומה.
En: They walk back to the kibbutz together, bringing the stone and returning it to its place.
He: האורחים מקבלים את הידיעה בשמחה.
En: The guests receive the news with joy.
He: איתן ונועה מחליפים חיוך.
En: Eitan and Noa exchange smiles.
He: איתן למד שלא תמיד כדאי לשפוט על פי הרושם הראשוני.
En: Eitan learns that it's not always wise to judge by first impressions.
He: הקיבוץ חוזר לשגרה, ואיתן מבין שהוא יכול לסמוך על נועה.
En: The kibbutz returns to its routine, and Eitan understands that he can trust Noa.
He: הם משוחחים ובונים שיתוף פעולה אמיתי.
En: They converse and build a true partnership.
He: הקיץ ממשיך לזרוח, והשלווה חוזרת לאיתנה בקיבוץ הצפוני.
En: The summer continues to shine, and peace is restored to the northern kibbutz.
Vocabulary Words:
- celebration: חגיגת
- bonfire: מדורה
- youth coordinator: מתאם הנוער
- suspicion: חשד
- volunteer: מתנדבת
- wandering: מסתובבת
- curious: מסקרן
- mysterious: מסתורי
- amphitheater: אמפי
- display: תצוגה
- antiquities: עתיקות
- disappeared: נעלמה
- responsibility: אחריות
- secretly: בסתר
- restricted: מוגבל
- paths: שבילים
- caught: תפסתי
- shouts: צועק
- fear: פחד
- frame: יפליל
- softer: יותר רך
- converse: משוחחים
- routine: שגרה
- trust: לסמוך
- partnership: שיתוף פעולה
- peace: שלווה
- buzzes: סוערים
- precious: יקרה
- restore: להחזיר
- glowing: זוהר
Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.