Fluent Fiction - Indonesian: Finding Home: Dewi's Journey Back to Her Cultural Roots
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/finding-home-dewis-journey-back-to-her-cultural-roots
Story Transcript:
Id: Dewi menarik napas dalam-dalam saat ia melangkahkan kakinya ke Tegallalang Rice Terraces yang indah.
En: Dewi took a deep breath as she stepped into the beautiful Tegallalang Rice Terraces.
Id: Ini adalah tempat yang jarang ia kunjungi, meskipun keluarganya sering berkumpul di sini.
En: It was a place she rarely visited, even though her family often gathered there.
Id: Gemericik suara gamelan terdengar sayup-sayup bercampur dengan tawa dan percakapan saudara-saudaranya.
En: The faint sound of gamelan music mingled with the laughter and conversations of her relatives.
Id: Mereka semua berkumpul untuk merayakan Hari Kemerdekaan dengan penuh semangat.
En: They had all gathered to celebrate Independence Day with great enthusiasm.
Id: Di antara keramaian, Dewi merasa terasing.
En: Amidst the crowd, Dewi felt alienated.
Id: Ia tinggal di kota dan jarang bertemu dengan keluarga besarnya.
En: She lived in the city and rarely met her extended family.
Id: Hari ini, ia ingin merasakan kembali hubungan yang selama ini terasa hilang.
En: Today, she wanted to rekindle the connection that had felt lost for so long.
Id: Di sebelahnya, Arif, sepupunya yang lebih tua, tampak sibuk mempersiapkan ritual untuk perayaan.
En: Beside her, Arif, her older cousin, seemed busy preparing the ritual for the celebration.
Id: "Dewi, ayo bantu aku," panggil Arif sambil melambai.
En: "Dewi, come help me," Arif called, waving his hand.
Id: Dewi ragu sejenak.
En: Dewi hesitated for a moment.
Id: Ia merasa canggung dan tidak yakin apakah ia mampu.
En: She felt awkward and unsure if she could help.
Id: Namun, Sari, adik perempuannya, menghampiri dengan senyum semangat.
En: However, her younger sister, Sari, approached with an encouraging smile.
Id: "Kak, ayo!
En: "Come on, Sis!
Id: Lebih seru kalau ikut serta," kata Sari dengan antusias.
En: It's more fun if you join in," Sari said enthusiastically.
Id: Dewi mengumpulkan keberaniannya.
En: Dewi gathered her courage.
Id: "Baiklah, aku ikut," ujarnya pelan, namun penuh tekad.
En: "Alright, I'll join," she said softly, but with determination.
Id: Arif menunjukkan cara memasang dekorasi bunga dan menjelaskan pentingnya setiap detail tradisi.
En: Arif showed her how to arrange the flower decorations and explained the significance of each tradition’s detail.
Id: Dewi mulai merasa lebih nyaman saat ia belajar dari Arif dan mendengarkan cerita-cerita kakek-neneknya yang diceritakan kembali oleh sepupunya itu.
En: As Dewi learned from Arif and listened to her grandparents' stories retold by her cousin, she began to feel more at ease.
Id: Saat malam tiba, tiba saatnya untuk menari.
En: As night fell, it was time to dance.
Id: Tari Kemerdekaan adalah puncak acara, dan Arif serta Sari memimpin latihan.
En: The Independence Dance was the highlight of the event, and Arif and Sari led the practice.
Id: Awalnya Dewi merasa kaku dan salah gerakan.
En: Initially, Dewi felt stiff and made mistakes.
Id: Namun, diiringi dukungan dan dorongan dari Sari, Dewi mulai rileks.
En: Yet, with encouragement and support from Sari, Dewi began to relax.
Id: Perlahan tapi pasti, ia dapat mengikuti gerakan dengan baik.
En: Slowly but surely, she was able to follow the movements correctly.
Id: Ketika saatnya tiba untuk tampil di bawah taburan bintang di langit Bali, Dewi berdiri di samping Arif dan Sari.
En: When the moment came to perform under the starry Bali sky, Dewi stood beside Arif and Sari.
Id: Detik-detik menegangkan berlalu, lalu musik gemelan mulai mengalun.
En: The tense moments passed, and then the gamelan music began to play.
Id: Dewi menari dengan sepenuh hati, meresapi setiap irama dan gerakan.
En: Dewi danced wholeheartedly, immersing herself in every rhythm and movement.
Id: Teriakan riang keluarga menyapa mereka ketika tarian usai.
En: Cheerful shouts from the family greeted them as the dance concluded.
Id: Dewi tersenyum, merasakan rasa hangat mengalir dalam dirinya.
En: Dewi smiled, feeling a warm sensation flowing through her.
Id: Ia berhasil menari bersama keluarganya, akhirnya merasa menjadi bagian dari mereka sepenuhnya.
En: She had successfully danced with her family, finally feeling like she was truly part of them.
Id: Malam itu, di bawah layar bintang dan sinar bulan, keluarga besar merayakan Hari Kemerdekaan dengan penuh kebahagiaan dan kebersamaan.
En: That night, under the canopy of stars and moonlight, the extended family celebrated Independence Day with happiness and togetherness.
Id: Malam semakin larut, tetapi Dewi duduk bersama Sari dan Arif, berbagi cerita dan tawa.
En: The night grew late, but Dewi sat with Sari and Arif, sharing stories and laughter.
Id: Dewi kini menyadari nilai kekuatan tradisi dan budaya keluarganya.
En: Dewi now realized the power of her family's traditions and culture.
Id: Dengan hati yang lebih terbuka, ia merasa lebih terhubung dan bangga akan warisan budaya yang ia miliki.
En: With an open heart, she felt more connected and proud of the cultural heritage she possessed.
Vocabulary Words:
- terraces: terases
- faint: sayup-sayup
- alienated: terasing
- rekindle: merasakan kembali
- hesitated: ragu
- awkward: canggung
- encouraging: semangat
- determination: tekad
- ritual: ritual
- significance: pentingnya
- tradition: tradisi
- gamelan: gamelan
- stiff: kaku
- encouragement: dorongan
- relax: rileks
- rhythm: irama
- immersion: meresapi
- concluded: usai
- sensation: rasa
- heritage: warisan
- extended: besar
- gathered: berkumpul
- ascertain: yakin
- adorned: memasang dekorasi
- starry: taburan bintang
- wholeheartedly: sepenuh hati
- tenseness: menegangkan
- company: kebersamaan
- unveiled: mengalir
- bond: terhubung