Nesse episódio eu conversei com uma amiga minha, Luana.
Ela é formada em Letras e possui dois mestrados na área. Hoje, ela trabalha como intérprete para uma grande empresa no ramo de projetos dos bancos digitais! Olha que incrível!
Nós falamos sobre muitas coisas:
- A diferença entre intérprete e tradutor;
- As peculiaridades do trabalho dela;
- As diferenças do ambiente de trabalho canadense e do ambiente brasileiro
- Os desafios que ela encontra ao entrevistar brasileiros para cargos como o dela
- Dicas para você que vai fazer uma entrevista em inglês!
I hope you guys enjoy this episode and practice your listening skills!
view more