You probably know where Shakespeare got the ideas for his plays. The Histories come from Holinshed’s Chronicles. Caesar and other Roman plays depend on Plutarch’s Lives. The Comedy of Errors comes from Plautus’s Menaechmi. Troilus and Cressida borrows from the Illiad. The Winter’s Tale repackages Robert Greene’s Pandosto. But what if we told you that a number of his plays draw inspiration from folktales, versions of which exist not only in England, but all over the world? Charlotte Artese’s new book, Shakespeare and the Folktale, anthologizes some of the folktales that made their way into Shakespeare’s plays. For example, Lear includes elements of a story sometimes called “Love Like Salt,” part of a larger tradition of Cinderella stories. The Merchant of Venice plays out much like a Chilean folktale called “White Onion.” Wacky tales of twins predate not only Shakespeare, but also Plautus. We talk to Artese about some of these stories and about how she became interested in folklore’s influence on Shakespeare (it involves Led Zeppelin). She is Chair of the English Department at Agnes Scott College in Atlanta. Shakespeare and the Folktale was published by Princeton University Press in 2019. Artese is interviewed by Barbara Bogaev. From the Shakespeare Unlimited podcast. Published February 18, 2020. © Folger Shakespeare Library. All rights reserved. This podcast episode, “The Strangest Tale That Ever I Heard,” was produced by Richard Paul. Garland Scott is the associate producer. It was edited by Gail Kern Paster. Ben Lauer is the web producer. We had technical helped from Andrew Feliciano at Voice Trax West in Studio City, California, and Kevin Rinker at public radio station WABE in Atlanta, Georgia.
view more