The Eden Podcast with Bruce C. E. Fleming
Religion & Spirituality:Christianity
In your mind, simply put quotation marks around the three verses of 1 Corinthians 11:4-6. Or better still pencil in quotation marks around them on the page of your print Bible.
If quotation marks are missing around these verses in the Bible version you are using, is that wrong? Yes, and no. In koiné Greek in which the New Testament was written there were no quotation marks added. You had to add them yourself because this kind of punctuation wasn’t adopted yet. Translators have to decide whether or not to get the idea across in a modern language by doing nothing, by adding quotation marks or even by adding a few introductory words such as, “someone will say.”
Dr. Bill Mounce brings up the example of 1 Corinthians 6:12. He writes, “Many translations put the phrase in quotation marks. “‘All things are lawful for me,’ but not all things are helpful.” These include the ESV, and also the HCSB, NRSV and NET. Mounce continues that Paul “is quoting what his Corinthians opponents are saying. He doesn’t agree with them, but he is citing them.”
Placing punctuation. The New International Version placed quotation marks around Paul’s words in 1 Corinthians 10:23-26. Not every word in these verses was put in quotes. The translators noted that Paul was dialoguing with his readers in a brisk give and take. They showed this by adding quotation marks, dashes, and a paragraph break to his comments. They added these even though no punctuation marks were used in Paul’s original letter.
Here is how the NIV punctuates 1 Corinthians 10:23. The words placed in quotation marks by the NIV I will highlight for you:
23“I have the right to do anything”, you say – but not everything is beneficial.
“I have the right to do anything” – but not everything is constructive.
The proposals from Corinth in 1 Corinthians 10 are set apart by the quotation marks and the punctuation added by the NIV. This passage immediately precedes the verses on women and angels in 1 Corinthians 11.
Modern readers are confused if translations do not add punctuation marks. Nevertheless most translators and editors have not placed quotation marks around verses 4-6.
The reader who does not realize that the three verses of 1 Corinthians 11:4-6 are a quotation tries to make it part of Paul’s ideas. This makes the rest of the passage impossible to decipher. By omitting this punctuation translators make it look like Paul is advocating these legalistic ideas! Some scholars have even accused Paul of “reverting to his pre-Christian roots as a Pharisee in verses 4-6.”
In order to continue the thought of verses 4-6, major modifications have been made in the translations, including in verse 10. Commentators go to great lengths to try to make sense of the passage as a whole. But none of this is necessary if one simply and reasonably places verses 4-6 in quotation marks.
Why do people think the ideas in verses 4-6 could possibly be Paul's? I think it is because they have gotten Genesis 3:16 wrong. That's why we need a true 316.
Go Deeper!
Support the Tru316 Project for $3.16/month!
The Tru316 Foundation (www.Tru316.com) is the home of The Eden Podcast with Bruce C. E. Fleming where we “true” the verse of Genesis 3:16. The Tru316 Message is that “God didn’t curse Eve (or Adam) or limit woman in any way.” Once Genesis 3:16 is made clear the other passages on women and men become clear too. You are encouraged to access the episodes of Seasons 1-11 of The Eden Podcast for teaching on the seven key passages on women and men. Are you a reader? We invite you to get from Amazon the four books by Bruce C. E. Fleming in The Eden Book Series (Tru316.com/trubooks). Would you like to support the work of the Tru316 Foundation? You can become a Tru Partner here: www.Tru316.com/partner
Create your
podcast in
minutes
It is Free