Vi samtalar med KARIN TIDBECK om att skriva på ett annat språk än sitt modersmål. Och att skriva för att i första hand bli översatt. Och om det där snacket att engelska skulle vara bättre än svenska när man skriver, särskilt fantastik. Och vad säger kulturredaktionerna på de stora tidningarna egentligen när det säger att de numera också ska recensera fantastik? Men framför allt så pratar vi om Karins novell GRUVMAJA som vi är så glada över att får presentera som novembers novell från Kraxa förlag! (På omslaget finns det kurbitsar, om du vill se hur de kan se ut 😉)
Create your
podcast in
minutes
It is Free