What happens when Yumi decides to tackle Spanish through English? Find out on this new episode of “Nihongo no Tane” as she shares the funny and challenging moments of her language learning journey. Tune in and join the adventure!
KEY VOCABULARY:
- 何(なに)かと one thing or another
- バタバタしている to be very busy doing different things [a phrase used to describe someone is very busy by moving around doing things constantly. バタバタ is onomatopoeia which is mimicking sounds of a person who is making noise by moving around doing things]
- 録音(ろくおん)する to record (audio) [録音(ろくおん) (recording)]
- ~という気(き)持(も)ちになれません don’t feel like doing ~ [literally, “can’t become the mood of ~”;という (used as connector linking modifying phrase and a noun that is modified); 気(き)持(も)ち (feeling; mood); になれません (“can’t become”; polite potential form of polite form of になれない (can’t become))]
- 何(なに)も文(もん)句(く)はない (I) have no complaint; there is no complaint [何(なに)も (“(not) at all” when used in a negative phrase); 文(もん)句(く) (complaint; objection); はない (there is no ~)]
- 心配事(しんぱいごと) worries; troubles [something that troubles or worries one’s mind]
- 忘(わす)れちゃいます end up forgetting; forget unfortunately [contraction of 忘(わす)れてしまいます and it’s very casual; ちゃいます (contracted form てしまいます); note: (忘(わす)れ)ちゃう is contraction of (忘(わす)れ)てしまう]
- 韓国(かんこく)語(ご) Korean language [韓国(かんこく) (Korea); 語(ご) (language)]
- ~ということで since/because/ as it is the case that ~; it is the case that ~ and [という (modifying connector); こと (it means “case”, “situation” or “fact”); で (て-form of だ/です) used to connect to the next phrase. It can be translated as “because/since/ as” or “and” as conjunctive]
- ~たばかりjust (moved to US) [“plain past form V + ばかり” means “just did ~”/”has just done ~”]
- 変(か)わりよう the way/manner of (her) change [変(か)わり (“change”; noun form of 変(か)わる (to change); よう (look; appearance; manner; circumstance))]
- っていう感(かん)じで (she) was like ~ and [っていう(casual for “という”); で (て-form of だ/です to continue to the next phrase)]
- 和気(わき)あいあいと very happily; cheerfully; lively [和気(わき)あいあいdescribes the way people are interacting enjoying each other’s company in a lively and cheerful atmosphere; と (making the preceding phrase adverbial form)]
- ~たところ when (I) did ~; after (I) did ~ [“plain past form V + ところ”]
- ~た途(と)端(たん) as soon as doing ~ [“plain past V + 途(と)端(たん)”]
- 教(おし)えてもらえる can receive teaching; can have (someone) teach (me) [“て-form V + もらう” means “to have someone do something for you (or someone else)”); 教(おし)えて (て-form of 教(おし)える (to teach); もらえる (potential form of もらう))]
- というふうに (言(い)ってくれまして) said that ~ [“いうふうに” is sort of extra and can be omitted as in “と(言(い)ってくれまして)”. However, Yumi obviously summarized what her husband said instead of quoting him exactly, therefore というふうに is used to give a sense of “(he said) along the line of such and such”]
- ~じゃないかなと思(おも)います (I) think it might be that ~; I think that ~ [じゃないか (casual forではないか (isn’t that ~?)); な (emphatic particle used at the end of one’s own idea or thought, but it also add softness); と思(おも)います (I think that)]
For upper beginners to intermediates. Listen to the short podcast and then answer the comprehension questions on the website: https://thejapanesepage.com/nihongonotane-index/
Take a quiz on this episode here:
https://thejapanesepage.com/podcast-nihongonotane-155
If you are a Makoto+ member, you can find the transcript, English translation, key vocabulary, and a downloadable PDF for printing:
https://MakotoPlus.com/podcast-nihongonotane-155-m
--
Become a Makoto+ member and get show notes with a complete transcript, translation, key vocabulary, and a downloadable PDF.
www.MakotoPlus.com