We listen to some historical excerpts of Wāhine Te Reo speakers, and discuss the significance and content of the kōrero whilst unpacking the surrounding Tikanga.
This week's kīwaha is "haere ake nei" (this is how it is).
Links to the full versions of the Ngā Taonga excerpts featured;
Excerpt 1) TE REO O TE PĪPĪWHARAUROA: Whaea McClutchie, nō te hapū o Hinetāpora, Ngāti Porou - "He wahine ka tū ki runga i te marae, he kōrero..."
https://www.ngataonga.org.nz/collections/catalogue/catalogue-item?record_id=224211
Excerpt 2)
TE PUNA WAI KŌRERO: In 1986 at Waitangi Dame Whina Cooper addressed the absent Prime Minister and Governor-General, after Waitangi Day festivities had been moved to Wellington (excerpt of her kōrero.) Henare Te Ua translates her speech into English, urging them to return to Waitangi.
https://www.ngataonga.org.nz/collections/catalogue/catalogue-item?record_id=226352&fbclid=IwAR3N8Gfl2rVF_srT-mZ6W1vghaTW9hLbOr1kpl1KF3nPGwyj-KZ7tOC8g_0
Excerpt 3)
EULOGY FOR SIR APIRANA NGATA: Princess Te Puea Herangi delivers a eulogy [in te reo Māori] on the death of Sir Apirana Ngata.
https://www.ngataonga.org.nz/collections/catalogue/catalogue-item?record_id=197434
Excerpt 4)
MĀORI TRUST ARCHIVES - TANGIHANGA OF TE PUEA HERANGI: Continuation of recordings made at the tangihanga of Princess Te Puea Herangi - Unidentified female speaker.
https://www.ngataonga.org.nz/collections/catalogue/catalogue-item?record_id=232618&fbclid=IwAR2plRUMC8vwsB4QDIm6chCiTnQ20lZwm0zVapU8EBucBJzcc-yCLXaFxgo
Create your
podcast in
minutes
It is Free