Författaren om svårigheten att översätta klassiker och om skrivandets obönhörliga ensamhet.
Alla Sommarprat finns att lyssna på i Sveriges Radio Play.
Hon beskrivs som en författare som skriver absurt, brutalt och hisnande suggestivt. Hennes romaner har fått strålande recensioner, nu senast ”Djävulsgreppet”.
För genombrottsromanen ”De polyglotta älskarna” tilldelades Lina Wolff Augustpriset och för ”Köttets tid” fick hon Aftonbladets litteraturpris. Hennes böcker har översatts till 23 språk.
Lina Wolff om sitt Sommarprat:– Jag pratar om min översättning av den hisnande romanen ”Hundra år av ensamhet”. Om ord som inte låter sig översättas, ordspråk som leder en vilse, oväntade möten genom tidsrummet och översättandets och författandets obönhörliga, men ändå rätt ljuva, ensamhet.
Producent: Joseph Knevel
I Sveriges Radio Play får du poddar, nyheter och direktsänd radio på ett ställe.
Ladda ner appen för IOS (Appstore öppnas i nytt fönster)
Ladda ner appen för Android (Playstore öppnas i nytt fönster)
Michael Lindgren
Karin Bodin
Niklas Strömstedt
Benjamin Ingrosso
Zinat Pirzadeh
Olof Wretling – Om humor – Vinterprat 2020
Patricia Tudor-Sandahl
Claes Elfsberg
Johannes Anyuru
Lisa Nilsson
Ulf Danielsson
Kattis Ahlström
Sommar i P1 med Sven Wollter
Miriam Haley: It takes an enormous amount of courage to speak out
Laleh Pourkarim
Siri Hustvedt
Awad Olwan
Yngve Gustafson
Johan H. Andresen
Emma Eliasson
Create your
podcast in
minutes
It is Free
Fas 3
Lundh
Värvet
P1 Dokumentär
Historiepodden