Laowaicast - подкаст про Китай
Society & Culture:Places & Travel
Вторая из двух частей длинного разговора с Денисом Палецким об ошибках и недочетах в переводах, сделанных мной для книги “Чайные стихи”.
Запись сделана еще до выхода книги и некоторые огрехи я успел исправить, за что спасибо Денису.
Книгу можно купить тут: https://moychay.ru/catalog/literatura/chaynye-stihi-ili-chashi-dlya-lyubiteley-chaya-100-klassicheskih-kitayskih-chetverostishiy
Главное!
Эти выпуски вы сможете смотреть (да, есть видео) на канале у Дениса.
https://vk.com/club180634196
Laowaicast выходит каждый вторник:
Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.
Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ru
Телеграмм-канал: t.me/laowaicast
Поддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
Иван Зуенко: из 80-х в 20-е и обратно
Анастасия Еганова: от США к Китаю, от арабского к китайскому, легкость преподавания и страшность мягкой силы
per aspera ad Sina
Любопитно про китайское вино с Евгением Косолаповым
Студент китайского языка Илья Лóгвин
Ян Найвз: стать японцем
Илья Фальковский: жизнь российского писателя на китайском острове
Ольга Новикова: закупки в Китае
Алина Иванова и Родион Филоненко: Азиатский клуб в Москве
Ольга Сумарокова: живопись без языка, китайское искусство по-взрослому, реакция на русских, пишущих китайску�
Александр Мальцев, ковид, капоэйра, Китай, куда катится, куда катиться
Шанхай и Чекунов
Фалери́стика
соцсети и перевод худлитры
счет за свет в конце туннеля
потенциал китаистов
ромфант
любимые теории заговора
репортаж из ковидария
Шанхайский локдаун: выход есть
Create your
podcast in
minutes
It is Free
The Maverick Show with Matt Bowles
The Jeff Does Vegas Podcast
Exploring the National Parks
The Atlas Obscura Podcast
Dear Bob and Sue: A National Parks Podcast
Frequent Miler on the Air